其实差不多,只是用词跟说话方式有别罢了.澳门人说话反而有点接近广州,来香港可能会以为是广州人, 但一般不仔细及详谈的情况下是分不出的. 当然, 我们香港人只听到你会说纯正广东话便不管你从哪来. 某程度上, 会说纯正广东话都当你是自己人.
香港是个大杂烩,原住民是客家人,外来的广东人曾经领袖一时,后来其他外省人加入,原本的广东话被污染了。譬如“我”(ngo)变成(o),澳门则比较淳朴,保留原味。
口音很难识别,从习惯用语上,一听就知道了。
毕竟统治的国家不一样呀当年。
文化影响。。多多少少也会影响到语言。
何况。。你自己想想为什么广州跟香港的白话(粤语)会不一样呢?
虽然都听起来很地道.但我们广东人就是听得出两地的音不一样呢.
对呀.为什么呢?
楼主你想想就明白啦 毕竟两个地方...
澳门人去了香港被听出口音?这个我倒不觉得会.
原因我也很难跟楼主解释,除非那个澳门人口音真的比较重.
一般来说 不仔细听,不留意一下字眼词语.别人也不会发现差异的.
口音不会, 但系会系词语文化有差异~~~ 一般澳门人去香港都分别不出来, 因为我们都有懒音, 但去广州就很明显知道我们不是广州人~~~