手翻
曲・调声:何卒P
暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる
【习惯了黑暗的瞳孔 连点滴的光亮也如此刺眼】
伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした
【害怕伤害 连影子也故作不见】
あなたの手に触れる ただそれだけのことが
【触及你的指尖 哪怕仅仅如此】
酷く 怖い 怖いんだ
【也如此地 害怕 害怕】
君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら
【多希望你能牵着我的手 走出令我惶恐的昨天】
わかっている 同じ场所へはいけないから
【我知晓 不能前往同一个目的地】
それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと
【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】
差し出される手振りほどいて 逃げだす
【甩开你伸出的手 逃离】
もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう
【要是能更坦然 该有多么幸福啊】
何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち
【心已凋零 甚至说着什么的不怕的谎话】
芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ
【即便是刚刚萌芽的光芒 也被我亲手磨灭】
近づくば闭ざされる 心は远く霞む(觉得应该是近づけば)
【即便靠近也别拒之门外 远去的心也变得黯淡神伤 】
静かに残酷に 冷たい时间が流れていく
【冰冷的时间安静而残酷地流逝】
自分を守る棘で 伤つくその手は远く
【守护着自我的荆棘 】
同じ痛みすら 感じ取れない
【即便同样的痛楚 也无法感触】
伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ
【不想伤害什么的 只是避开目光在逃避罢了】
分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁
【不想去知道 纠缠不清的只是冰冷的枷锁】
それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へと
【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】
おちていくと知りながら 止められなくて
【明知会堕落 却也停不下来】
伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく
【藤蔓 为萌生的方向而困惑 纠结不展】
君に伝えたい 言叶も手も
【想要告诉你 若是言语和指尖都遥不可及】
届かないまま 消えていくくらいなら
【就此消逝的话】
その锁で 同じように枯らして
【让这枷锁也 同样枯竭】
优し嘘は望まない
【我不想要温柔的谎言】
寄り添うことも望まない
【也不想要依赖】
冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら(是不是冷やかしでも)
【即便是戏谑 只要能感受到这份羁绊】
例えそれが锁としても 确かなぬくもりを
【哪怕这是枷锁 将这真实的温存】
この手に
【从这手中】
さし出した金属から 伝わる热は
【奉上的金属 传递的温度】
届かないと知るからこそ 安堵をもたらした
【明知传递不到 才得以安心】
食い込んだ无机质は
【入侵的无机质】
何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた
【在伸手不见五指的黑暗中 切实传递了这种感觉】
枯れ落ちていく 蔓も棘も
【凋零而去 藤蔓也好荆棘也罢】
互い分かり合える痛みなら 几らでも享受する
【只要是你我能够彼此理解的痛楚 不论多少我都能去享受】
おちていくとしりながら 止めることなく
【明知会堕落 却也停不下来】
少しでも同じ场所へと 热を络ませる
【哪怕点滴 去向同一个地方 将热度缠绵】
早饭的能量都耗尽了。。。真长啊。。。
暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる
习惯了黑暗的眼睛,有一点光亮,就那么刺眼
伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした
害怕受到创伤,连影子也不敢看
あなたの手に触れる ただそれだけのことが
触摸你的手,这一点小事
酷く 怖い 怖いんだ
也极其 害怕 害怕的啊
君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら
如果能从你惴惴不安的昨天 牵手走出的话
わかっている 同じ场所へはいけないから
不能再去你我都知道的那个地方
それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと
那也依然期冀,到那哪怕感觉到一点点温度的地方
差し出される手振りほどいて 逃げだす
伸过来的那双手,松开逃避
もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう
如果能再率真一些,那该多么轻松
何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち
愈是谎言什么都不怕,心中愈是枯萎
芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ
那一丝光明的萌芽,也亲手给摘掉
近づくば闭ざされる 心は远く霞む
越熟悉越是封闭 心在遥远朦胧
静かに残酷に 冷たい时间が流れていく
寂静又残酷,冷冷的时间流逝
自分を守る棘で 伤つくその手は远く
守护自己的尖刺 刺伤了的手已远
同じ痛みすら 感じ取れない
同样的痛楚也已感受不到
伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ
不想再受伤 那只是转过身逃避
分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁
也不想明白,绑定的是冷冷的锁头
それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へと
那也依然期冀,多多少少和你一样去那曾经的地方
おちていくと知りながら 止められなくて
知道要深陷其中,又无法制止
伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく
漫无边际恼人伸长的藤蔓,纠结缠绕
君に伝えたい 言叶も手も
好想告诉你 一句话一只手
届かないまま 消えていくくらいなら
再也够不着 就再也看不见的话
その锁で 同じように枯らして
让我用那只锁头,一起锈蚀
优し嘘は望まない
不期望温情的谎言
寄り添うことも望まない
也不期望相依相偎
冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら
哪怕能感受到一丝冷冷的牵记
例えそれが锁としても 确かなぬくもりを
即便那是只锁头,切切实实把那温情
この手に
伸开在手上
さし出した金属から 伝わる热は
那块金属上传来的温热
届かないと知るからこそ 安堵をもたらした
知道你感受不到 才带来几许心安
食い込んだ无机质は
深深陷进来的的无机物
何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた
什么也看不见的黑暗中 带来切实的感觉
枯れ落ちていく 蔓も棘も
枯萎凋零的藤蔓和荆棘
互い分かり合える痛みなら 几らでも享受する
如果是相互分享的痛楚,那就尽情享受
おちていくとしりながら 止めることなく
知道要深陷其中,不曾去制止
少しでも同じ场所へと 热を络ませる
向着那个地方 哪怕有一丝缠绵的温热