笼鸟减食
古文
多捕众鸟,
藏在大器,
随时瞻视,
养食以时。
毛尾既长,
随时剪落,选其肥者,日用供厨。
中有一鸟,
内自思惟:
“
若
我食多,肥则致死,若饿不食,复致丧身,宜自料量。少食
损肤,衣毛悦泽,当从笼出
”
。如其所念,既便少食,衣毛
悦泽,便从其愿。
译文
养鸟的人捕了许多鸟,关在鸟笼里,天天观察,到时喂
给食物。鸟尾巴毛长了,随时给剪短;每天挑出肥的来,送
到厨房做菜肴。
其中有一只鸟,在笼子里思忖着:
“
要是我
吃多了,一长肥就得去送死;要是不吃,也得活活饿死。我
应该自己计算食量。少吃一些,既能少长肉,又能使羽毛长
得光滑,
然后从笼里逃出去。
”
它按自己的想法,
减少食量,
结果身子(变得)又瘦又小,羽毛又光润悦目,终于如愿以
偿,逃了出去。
含义
这则故事叙述一只关在鸟笼的鸟没有让自己养得肥肥
的,被人送到厨房去做菜肴,而是能够
“
宜自料量
”
,减少食
量。
结果,
身子瘦小羽毛光泽之后逃生而去了。
它告诉人们,
自己要掌握自己的命运。就饮食而言,也不能暴饮暴食,必
须掌握适度,
“
宜自料量
”
。
当你陷入困境的时候,千万要冷静,对周围的环境做出
全面的分析与思考,这样,我们最终会摆脱困境,使自己得
到重生。
注释
1.
养食以时:按时喂饲食物。
食:
(
sì
)
同
”
饲
,
喂养
2.
内:笼子里。
3.
悦泽:光滑润泽,光润悦目。
4.
宜:应该。
5.
藏:保藏
,隐藏。
6.
其:相当于代词,
那,那些。
7.
惟:思考,考虑。
8.
致:招引,引来。这里指导致。
9.
损:减少。
10.
当:应当。
11.
众:众多。
12.
内自思惟:在笼子里思衬着。
13.
以:按照。
14.
瞻:往上或往前看。
瞻视:观察。
15.
既:马上。
16.
如:像。
17.
从:顺着。
18.
致:导致。
19.
料:估计。
20.
若我食多,肥则致死。
要是我吃多了,一长肥就得去送死。
21.
衣毛悦泽,便从其愿。
羽毛又光润悦目,终于如愿以偿
(
逃了出去)
。
一词多义
1.
食:上面像向下张开的口,意思是吃东西。
“
食
”
的本
意是
“
吃
”
。还有
“
给人吃
”
的意思,这个意思后来写作
“
饲
”
后来作
“
饲
”
用的意思变窄了,仅限于饲养动物。
“
食
”
作
名词用有饭食、粮食的意思。
(
1
)
shí
①吃。
《乞猫》
“
无鸡者,弗食鸡则已尔。
”
②
粮食
,食物。
《朝三暮四》
:
“
将限其食。
”
(
2
)
sì
①同
“
饲
”
。
喂养。
《
笼鸟减食》
:
“
养食以时。
”