《触不可及》明看是一部谍战片,细察是一部爱情片,当谍战与爱情并行的时候,二者的催化作用,时时折磨和煎熬着孙红雷和桂纶镁这一对恋人。维系两人感情纽带的,唯有那一支支或雄浑或悲壮或缠绵或悱恻的探戈,伴随着舞曲《Por una cabeza》,带领观众走入那乱世的旋爱之中。
《Por una cabeza》作为探戈界的真正神曲,也是各大影视剧热衷使用的配乐,无论《闻香识女人》、《辛德勒的名单》、《真实的谎言》、《史密斯夫妇》,以及徐静蕾导演的《杜拉拉升职记》,都有它最华彩的呈现。这是在1935年由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作的一首探戈舞曲,用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜,歌曲的中文译名大多叫做《一步之遥》,这个译名与片名《触不可及》有着同样微妙的情绪,将片中男女主角若即若离的情感,进行了恰如其分的表达。
《触不可及》明看是一部谍战片,细察是一部爱情片,当谍战与爱情并行的时候,二者的催化作用,时时折磨和煎熬着孙红雷和桂纶镁这一对恋人。维系两人感情纽带的,唯有那一支支或雄浑或悲壮或缠绵或悱恻的探戈,伴随着舞曲《Por una cabeza》,带领观众走入那乱世的旋爱之中。
《Por una cabeza》作为探戈界的真正神曲,也是各大影视剧热衷使用的配乐,无论《闻香识女人》、《辛德勒的名单》、《真实的谎言》、《史密斯夫妇》,以及徐静蕾导演的《杜拉拉升职记》,都有它最华彩的呈现。这是在1935年由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作的一首探戈舞曲,用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜,歌曲的中文译名大多叫做《一步之遥》,这个译名与片名《触不可及》有着同样微妙的情绪,将片中男女主角若即若离的情感,进行了恰如其分的表达。
其实英语作文看的就是书写,还有有没有用到一些高级词汇,连词,当然单词一定要拼对,语法啥的老师都不仔细看