Now it's the end of August and the sun's going down.
现在是八月末 太阳下沉
There's nobody around and all I hear is this sound
周围无人 我只听到海浪冲撞飞溅的声音
of the waves crashin' splashin' making it's impression.
令人印象深刻
telling us that it's the last day of summer.
告诉我们这是夏季的最后一天
and she hopes we had fun now.
她希望我们现在玩得开心
Dudes packing up there surfboards heading back home.
花花公子在那边整理着冲浪板 即将回家
waving saving memories they'll never forget.
挥挥手 储存他们不会遗忘的记忆
and back here around the campfire talking with your friends.
回到这里 营火的周围 与你的朋友们交谈
making sure that none of this ever ends.
确保这一切不会结束
Was a beautiful night beautiful time beautiful you
这是个美丽的夜晚 美丽的时刻 美丽的你
the love that was supposed to last
这份爱注定要持续
どんなにひたすらに愿っても
即使要不停地许愿
“离せないよ” I can't let go
也不要离开我啊 我不会放手
终わりは来ないと思った
不会结束
まだ今だって时间は止まったまま
就算是现在 时间停止
潮风鸣いて まだ頬を抚で
海风呼啸 仍然抚摸着脸颊
季节はかわる and I miss you
季节变迁 我想念你
and now…
现在。。。
That day was still in that place
日子仍然原封不动
今でも同じ様に
今天也是一样
あの日の记忆を写して
拍下那天的记忆
That day was same with no change
日子没有改变
その场所から
离开那个地方后
今の仆らは どんな风に 映っているんだろう
现在的我们是怎样的呢
Well at last 面映い 记忆は一生忘れたく无い思い出
最终令人难为情的记忆是一生都不想忘记的回忆
”Catch the train”
赶火车
Remember all them imperfections as they pass.
一切过去的时候 要记住所有的不完美
We are one's to carry on ya know it's gotta last.
我们要继续下去 你知道一切将会持续
I gotta remember, we gotta remember.
我会记得 我们会记得
してきたこと everything we've done.
做过的事情 我们做过的一切
It's all said and done but what happened to us? なんて
说了一切 做了一切 但是我们怎么了
答えの无い问いかけが
没有答案的问题竟然
音も无く现れ 心を乱す
连答话的声音也没有 乱我心弦
Tell me what's a day without the sun?
告诉我什么日子没有太阳
I lost you that meant I lost my best friend
我失去了你意味着我失去了我最好的朋友
Without you there is no happy ending
没有你 没有开心的结局
Where are you now? The day The pain なぜ?
你现在在哪儿?为什么日子过得那么痛苦
Since then I still see the rain
从那时起我一直看到下雨
That day was still in that place
日子仍然原封不动
仆らはあの日から
我们从那天起
それぞれの道を 见つけた
发现了各自的道路
That day was same with no change
日子没有改变
あの时から
从那时起
どれだけ 梦を守ることが 出来たんだろう
要怎样才能守护梦想啊
That day was still in that place
日子仍然原封不动
誓った 思いさえ
发过誓 即使连思念
やがて 忘れて 失っても
也最终忘记和失去
That day was same with no change
日子还是没有改变
あの场所には
那个地方
その瞬间が いつまでも いつまでも
那个瞬间 无论何时 无论何时
Another day another place another step I take
新的一天 新的地方 我迈出的新步子
Still be missing you Do you miss me too?
还是想你 你也想我吗
変って色褪せ嘘になったって
一切变了 成为了褪色的谎言
I still think that if I could go back but
我仍想着我是否能回来 但是
新たに出会った アナタにまた
再次遇见 还被你爱着
爱され爱し 幸せを知って
也爱着你 体会幸福
いつしか色褪せ 嘘みたいだって
就好像不知不觉褪色的谎言一样
笑って どこかで话せるように…
笑着 能从哪儿说起呢。。。
PEACE OUT!!
再见!!
何も知らなかった 【什麼都不知道】 伤みなんて感じない 【感觉不到任何痛苦】 丁度良い言叶置いて 【随便说些场面话】 明日をただ待っていた 【无聊地等待明天到来】 自分の吐いた嘘に 【又再因为自己的谎言】 また苦しめられている 【而陷入痛。