run out与run out of 的不同用法

2024-12-02 05:08:48
推荐回答(3个)
回答1:

可以简单地理解成:run out为不及物动词(后面不能跟名词作宾语),常译为“用完”、“到期”,而run out of为及物动词(跟名词或名词词组,因为 of 的缘故),常译为“用完”或“赶走”;此外,还有 run sb out to do sth即“用车载某人去做某事”的用法,除此以外,别无其它,使用中稍微留意一下即可。

回答2:

run out
用完;耗尽;到期
run out

1.
跑出去;匆匆离开:sb run out to do sth
Lots of students ran out to see what had happened.

许多学生跑出去看发生了什么事情。

2.
(液体)流出:
The water runs out at the other end of the pipe.

水从管子的另一端流出去。

3.
到期,期满:
Our contract runs out at the end of the month.

我们的合同在本月底到期。

4.
被耗尽,被用完:
You'd better go home before your money runs out.

你最好别等钱花光再回家。

run out of

1.
从…跑出来: Sb run out of .....,
All the students run out of the classrooms as soon as the bell rings.

铃声一响,学生们都从教室里跑出来。

2.
(液体)从…流出:
Filthy water runs out of the pipe every day.

污水每天从管道中流出来。

3.
耗尽,用完: sb run out of sth
We ran out of coal,and had to burn wood.

我们的煤用光了,只好烧柴。

4.
[美国英语]强迫离开;驱逐出…:
They ran the spies out of the country.

他们将间谍驱逐出境。

回答3:

run out of 意为“用完”

例句:
My car has run out of gas.

我的车已经没油了。

I run out of breath.

我上气不接下气了。

The company has run out of money.
这公司已经没钱了。