新版与老版中日交流标准日本语有什么区别?

2024-11-28 10:41:41
推荐回答(3个)
回答1:

差别还是挺大的。
词汇量上新版的比旧版的多的多。
新版给的动词都是ます形,所以在初级语法讲解里,给出的动词变化都是从ます形上开始变的。而旧版单词表的动词给的是单词原形,所以语法上的动词语尾变化也都是从动词原形上变化的。

词类的叫法也不一样。
新版叫一类形容词二类形容词,旧版叫 形容词、形容动词。
新版动词分一类二类三类,旧版叫五段 一段 サ变。
语法上来说差的到不是特别多。
还有新版里面课文都是几句几句的,旧版里尤其是中级都是长的课文,更利于阅读能力的培养。而新版则比较重视会话的培养。

既然规定的参考书是旧版,那你就看看吧,防止中译日、日译中直接出课文的原话。

回答2:

偶看在悬赏分的份上,真切地告诉LZ:
偶是过来人,偶学的是旧版,偶觉得非常好,进度非常合理,需要的的语法旧版都有涉及,词汇量也是刚好可以掌握的量,通过对旧版初级、中级四本书的学习至今偶的日文觉得还是不错的。
旧版是1988年编制的,至今仍在沿用,足可见它的合理性。

偶看过新版,觉得进度太快,词汇量的增加也只是增加了负担,作为初学者并不容易掌握,偶不推荐LZ学新版。
如果LZ想将日语学好就按部就班,扎实地将标日旧版初级、中级四本书全部牢固掌握,那么在结合一些日文电视剧、广播剧,就不成问题了,偶就是这么过来的……
希望对你有帮助,有什么问题我们可以再探讨。

回答3:

还是学新版吧,老版很多 语法和单词都被淘汰不用了.