假如给我三天光明
海伦·凯勒是美国20世纪著名的盲聋女作家和演讲者,她凭借坚强的意志考入哈佛大学的拉德克里夫学院,成为世界上第一个完成大学教育的盲聋人,曾入选美国《时代周刊》评选的“人类十大偶像”之一,被授予“总统自由奖章”.
《假如给我三天光明》是海伦·凯勒最著名的一篇散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切.此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”.
海伦·凯勒
【导读】海伦·凯勒是一位很不平凡的女性.她天生就既聋又哑,还盲,但她却做出了极不平凡的业绩;奇迹般地学会了英语、法语、拉丁语等多种语言,考进了英国剑桥大学.作品被译成多种文字.她的精神,受到了亿万人民的敬仰和爱戴.
我们谁都知道自己难免一死.但是这一天的到来,似乎遥遥无期.当然,人们要是健康无恙,谁又会想到它,谁又会整日惦记着它.于是便饱食终日,无所事事.
有时我想,要是人们把活着的每一天都看作是生命的最后一天,那该有多好啊!这就更能显出生命的价值.如果认为岁月还相当漫长,我们的每一天就不会过得那样有意义、有朝气,那样充满热情.
我们对待生命如此怠倦.在对待自己的各种天赋及使用自己的器官上,又何尝不是如此?只有那些盲了的人才更加珍惜光明.那些成年后失明、失聪的人就更是如此.然而,那些耳聪目明的人却从来不好好地利用他们的这些天赋.他们视而不见、充耳不闻,无任何鉴赏之心.事情往往就是这样,一旦失去了的东西,人们才会留恋它.人们得了病才想到健康的幸福.如果让每个人在他成人后的某个阶段瞎上几天、聋上几天,黑暗将使他们更加珍惜光明;寂静将教会他们真正领略喧哗的欢乐……
请你思考一下这个问题:假如你只有三天的光明,你将如何使用你的眼睛?想到三天后,太阳再也不会在你的眼前升起,你又将如何度过你那宝贵的三日?你又会让你的眼睛停留在何处?
爱的教育
埃·德·阿米琪斯(1846—1908),意大利十九世纪最著名的作家,自幼酷爱学习,喜欢军旅生活,青年时代就成了一名步兵军官,著有《军事生活》一书.
埃·德·阿米琪斯曾经游历过许多国家,发表过一系列游记,其中最著名的有《西班牙》《摩洛哥》《君士坦丁堡》等.但阿米琪斯还是以描写家庭生活、学校生活见长,《朋友们》《大家的马车》等作品在意大利脍炙人口;《爱的教育》使他成为世界级的作家.
全世界的孩子都喜欢读《爱的教育》,有些国家把《爱的教育》作为小学生的教科书来学习.
《爱的教育》是意大利作家亚米契斯在1886年写的一部儿童小说.小说以一个学龄前男孩恩里克的眼光,从10月份4年级开学的第一天写起,一直写到第二年7月份.全书共100篇文章,包括发生在恩里克身边各式各样感人的小故事、父母姐姐在他日记本上写的劝诫启发性的文章,以及10则老师在课堂上宣读的精彩的每月故事.自1886年该书诞生到1904年的短短20年里,就印刷了300多版.100年来,始终畅销不衰,并且多次被改编成动画片、电影、连环画、影响遍布全世界.
本书为“世界儿童文学名著插图本”系列中的一本,书中配有精美的图片,保持了原著的原汁原味,可以让读者尽领原著的风貌.
《爱的教育》是一部极富感染力的儿童小说,它通过一个小学四年级学生写的日记,抒发了人类最伟大的感情——爱.本书讲述了无数个发生在学校和生活中的小故事,它告诉我们的小读者:一个人从小不仅要学好各种文化知识,还要学习比这更重要的东西,那就是对祖国、对家乡、对人民、对父母、对师长、对同学、对周围所有人的爱与尊重.书中的每一个故事都让人动情,字里行间洋溢着儿童的纯真与情趣.本书译文因其优美生动的传神于2000年荣获意大利驻华使馆颁发的意大利政府文化奖.
《爱的教育》被公认为是一部人生成长中的“必读书”.
图书目录
作者序言
十月
开学的第一天
我们的老师
不幸事件
卡拉布里亚的孩子
我的同窗好友
宽宏大量的品德
我的二年级女老师
在阁楼上
学校
帕多瓦的爱国少年(每月故事)
十一月
清扫烟筒的孩子
万灵节
我的朋友卡罗纳
烧炭工和绅士
我弟弟的女老师
我的母亲
我的同学科列帝
校长
士兵
纳利的保护人
班级第一名
伦巴第的小哨兵(每月故事)
穷人
十二月
小商人
虚荣心
头场雪
小泥瓦匠
雪球
女老师
受伤者的家
佛罗伦萨的小抄写员(每月故事)
意志
感恩
一月
代课老师
斯达尔迪的藏书室
铁匠的儿子
欢聚一堂
维托利奥·埃马努埃勒国王的葬礼
弗朗蒂被赶出校门
撒丁岛的少年鼓手(每月故事)
爱国
嫉妒
弗朗蒂的母亲
希望
二月
隆重的颁奖仪式
决心
玩具火车
盛气凌人
工伤
囚犯
爸爸的看护人(每月故事)
工场
马戏团的孩子
狂欢节的最后一天
盲童
生病的老师
马路文明
三月
夜校
打架
孩子们的家长
七十八号犯人
夭折的孩子
三月十四日前一天
发奖
吵架
我的姐姐
菲鲁其奥的血(每月故事)
重病中的小泥瓦匠
加沃尔伯爵
四月
春天
温伯尔托国王
幼儿园
体操课
我父亲的老师
大病初愈
爱工人朋友
卡罗纳的母亲
朱塞佩·玛志尼
公民英勇行为(每月故事)
五月
患佝偻病的孩子
牺牲
火灾
从亚平宁山脉到安第斯山脉(每月故事)
夏天
诗
聋哑女
六月
加里波第
军队
意大利
三十二度
我的父亲
到乡下远足
夜校毕业生的授奖式
女教师之死
感谢
客船失事(每月故事)
七月
母亲的最后嘱咐
考试
口试
告别
内容简介
1892年冬天,我的童年时代笼罩了一朵乌云.使我闷闷不乐,很长时间
都沉浸在痛苦、忧虑和恐惧当中.书本也对我丧失了吸引力.现在,一想起
那些可怕的日子,我依然不寒而栗.
事情的起因很简单:那是我学会说话后的第一个秋天,我写了一篇题为
《霜王》的短篇小说,并寄给了柏金斯盲人学校的安那诺斯先生,没想到因
此却惹来了麻烦.为了澄清此事,我必须把事情的真相写出来,以讨回我和
莎莉文老师应该得到的公道.
我写出了小说《霜王》
那是我学会说话后写的第一个故事.夏天,我们在山间别墅住的时间比
往年都长.莎莉文老师常常给我描述不同时节的树叶是怎样的美丽,这让我
想起了一个别人念给我听的故事,于是不知不觉地就记住了.可当时我以为
自己是在“创作故事”,于是热切地想在忘记以前把它写出来.我的思绪犹
如涌动的泉水,下笔有千言,完全沉浸在写作的快乐之中了.流畅的语言、
生动的形象在笔尖跳跃着,字字句句都写在盲人用的布莱叶纸板上.
现在,我敢断定,如果有什么文思毫不费劲地涌入我的脑海,它一定不
是我头脑中的产物,而是从别人那里捡来的东西.但是,那时候的我对这种
观念界限很难分辨.就是现在,我也常常分不清楚,哪些是我自己头脑里的
东西,哪些是别人写在书里的东西.我想,这也许是由于我得到的对事物的
印象,大都是通过别人的眼睛和耳朵的缘故吧!
故事写完后,我念给莎莉文老师听.现在我还清晰地记得,我是如何陶
醉于那些精彩的段落,又是如何被那些念错还需要重念的字给困扰的.我又
在晚餐的时候,念给全家人听,大家都特别惊讶,没想到我能写得这么好,
也有人问我是不是从哪本书里看到的.
我很吃惊他们的问题,因为我根本想不起有谁给我读过这篇小说.于是
,我大声而且理直气壮地回答说:“不是,这是我自己创作的,我要把它献
给安那诺斯先生.”
随后,我重新抄写了一遍,并且依照他们的建议,将《秋天的树叶》改
名为《霜王》,寄给了安那诺斯先生,祝贺他的生日.我做梦也没有想到,
就是这一件生日礼物,给我带来了什么样的麻烦,又是怎样的伤害.
我是抄袭的?
安那诺斯先生非常喜欢这篇小说,于是就把它刊登在了柏金斯盲人学校
校刊上.可没过多久,我洋洋自得的心情就跌到了痛苦与绝望的深渊.我到
波士顿没多久,就有人发现,《霜王》与玛格丽特·康贝尔小姐的一篇名叫
《霜仙》的小说十分类似.这篇文章在我出世以前就已写成,《小鸟和它的
朋友》的集子中就有这篇故事.两个故事在思想内容和词句上都非常相似,
因而有人说我的小说是剽窃康贝尔小姐的.
起初,我并不知道这个问题的严重性,当我了解了以后,觉得既惊讶又
难过.我遭遇了任何小孩子都不曾感受到的痛苦.这让我感到羞耻,也让我
最爱戴的人受到别人的猜忌.我弄不明白,这究竟是怎么一回事啊!于是绞
尽脑汁地想我在写《霜王》之前,到底读过什么书,是不是在那里看过描写
霜的文章或书籍.我已经记不起来了,只是模糊的印象里有谁提到过杰克·
费罗斯特这个人,还有一首写给孩子的诗,题目叫《霜的异想天开》,但是
我并没有引用他们.
最初,虽然深受此事的困扰的安那诺斯先生很相信我,还是那么宽厚地
对待我.但是,事情还是在继续恶化,为了使他高兴,我强打精神尽量表现
出一副神情愉快的样子.
庆祝华盛顿诞辰的活动时,我也在同学们演出的一场假面剧中,扮演了
谷物女神.那天我穿着一身颇为漂亮的服装,头戴一个用色彩斑斓的秋叶扎
成的花环,脚上和手上满是水果和谷物.可这些花花绿绿热热闹闹的场面,
并不能减轻我内心深处的忧伤.
假如给我三天光明(节选)
《鲁滨孙漂流记》是英国著名作家丹尼尔•笛福在他晚年写的,记述了主人公鲁滨孙在一次航行中,不幸遇上了海难,整个船上只有他一个人幸存了下来,而他漂流到了一个荒岛上.鲁滨孙在这个荒岛上种庄稼、盖房子,历尽了磨难,生存下来.但想回人间的心切,使他着迷般地只想如何走出这个鬼地方,经过一次次的努力与失败,终于,他在1868年回到了阔别28年的祖国.
我再来加点:鲁滨孙漂流记
丹尼尔•笛福
《鲁滨孙漂流记》是英国小说家丹尼尔•笛福的代表作,是一部流传很广,影响很大的文学名著.它表现了强烈的资产阶级进取精神和启蒙意识.作者用生动逼真的细节把虚构的情景写得使人如同身临其境,使故事具有强烈的真实感.小说主人公鲁滨逊也成为欧洲文学史上一个著名的文学形象.
我父亲原来指望我学法律,但是我却一心想去航海.有一天,我去赫尔城,我的一位同伴正要坐他父亲的船到伦敦去,再没有什么比这更让我动心了,我必须跟他而去——这是1651年的8月,当时我十九岁.
船刚驶出海口,便碰到了可怕的风浪,使我感到全身说不出的难过,心里十分恐怖.我在痛苦的心情中发了誓,假如上帝在这次航行中留下我的命,我在登上陆地后,就一直回到我慈爱的父母身边,从此一定听从他们的忠告办事.
可是第二天风停了,浪也歇了.太阳西沉,继之而来的是一个美丽可爱的黄昏,这时又喝了我的同伴酿的一碗甜酒,我就把这次航行后便回家的决心丢到九霄云外去了.我的这种习性给我的一生招来了巨大的不幸——任性的行动常给我带来灾难,可我总不肯在灾难来临的时刻乘机悔改.待到危险一过去,就忘掉了 所有的誓言,又不顾一切地投入了我的毫无名堂的生活.
在第一次狂风暴雨似的航行后,我又有过几次不同的冒险.在去非洲的几内亚做生意时,我被一艘土耳其的海盗船俘虏,被卖为奴隶,经过许多危险,我逃到了巴西,在那里独自经营一个甘蔗种植园,生活过得很顺遂.可这时我却又成了诱惑的牺牲品.巴西因为人工不足,有几个种植园主知道我曾为做生意而到过非洲的一些奴隶市场口岸,他们竭力哄诱我作一次航行,到那一带去为他们的种植园买些黑奴回来.
听从坏主意,人就会倒霉.我们的船在南美洲北岸一个无名岛上触了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一个人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一条命.当时我所有的只是一把刀、一只烟斗和一个盒子里装的一点儿烟草.待到我的体力恢复,可以走路了时,我就沿着海岸走去.使我大为高兴的是,我发现了淡水.喝了水后,又拿一小撮烟草放在嘴里解饿.我就在一棵树上栖身,舒舒服服地睡了一觉振作了精神,海上风平浪静.但最叫我高兴的是我看见了那艘船,待到潮水退下,看到它竟离海岸很近,我发现可以很方便地游到船上去.船上只剩下一只狗和两只猫,再没有别的生物.不过船上有大量的生活必需品,这样,我就干了起来.为了把那些东西运到这个岛的一个水湾里,我专门制造了一只木筏,还把岛上有淡水而且比较平坦的一块高地作了我的住所.面包、大米、大麦和小麦、干酪和羊肉干、糖、面粉、木板、圆木、绳子——所有这些,再加上几支滑膛枪、两支手枪、几支鸟枪、一把锤子,还有——那是最没有用的——三十六镑英币.所有这些东西我都一天又一天——在两次退潮之间一一从船上运到了岸上.到了第三十天夜里,我的搬运工作做完了,我躺下来时,虽然像平常一样害怕,但我心里也满怀感恩之情,因为我知道,我已为以后对付这个荒岛作好了准备而心里感到踏实了.
岛上有不少野果树,但这是我过了好久才发现的.岛上还有到处乱跑的山羊,但要不是我从船上取来了枪支弹药,它们对我又有何好处呢?因此,我有理由感谢仁慈的上帝,让船搁在海岸边,直至使我搬来了对我有用的一切东西.
要想确保我能在这个岛上生存下来,还有许多事情要做.我尽可能地相继办了几件我非办不可的事.但是我的努力并非总是交上好运道.我在第一次播下大麦和稻子的种子时,这些宝贵的存货就浪费了一半,原因是播种得不是时候.我辛辛苦苦花了几个月工夫,挖了几个地窖以备贮存淡水.花了四十二天时间,才把一棵大树砍劈成我的第一块长木板.我起劲地干了好几个星期,想制造一个捣小麦的石臼,最后却只好挖空了一大块木头.我足足花了五个月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,让它成了一只很像样的独木舟,以备用来逃离这个小岛,可结果却因为怎么也没法子使它下到海里去而不得不把它丢弃了.不过,每一桩失败的事,都教给了我以前不知道的一些知识.
至于自然环境,岛上有狂风暴雨,还有地震.我那时也对一切都适应了.我种植和收获了我的大麦和小麦;我采来野葡萄,把它们晒成了很有营养的葡萄干;我饲养温驯的山羊,然后杀了吃,又熏又腌的.由于食物这样多种多样,供应还算不差.如此过了十二个年头,其间,岛上除了我本人之外,我从来没见到过一个人迹.这样一直到了那重大的一天,我在沙滩上偶然发现了一个人的光脚印.
我当时好像挨了一个晴天霹雷.我侧耳倾听,回头四顾,可是什么也没听见,什么也没看见.我跑到海岸上,还下海去查看,可是总共就只有那么一个脚印!我惊吓到了极点,像一个被人跟踪追捕的人似地逃回到我的住处.一连三天三夜,我都不敢外出.
这是人怕人的最好说明!经过十二年的痛苦和苦干,十二年跟自然环境相抗争,竟然会因一个人的一只脚印而恐怖不安!但事情就是这样. 经过观察,我了解到这是那块大陆上的那些吃人生番的一种习惯.他们把打仗时抓来的俘虏带到这个岛上我很少去的那个地方,杀死后大吃一顿.有一天早晨,我从望远镜里看见三十个野蛮人正在围着篝火跳舞.他们已煮食了一个俘虏,还有两个正准备放到火上去烤,这时我提着两支上了子弹的滑膛枪和那柄大刀往下朝他们跑了去,及时救下了他们来不及吃掉的一个俘虏.我把我救下的这个人起名为“星期五”,以纪念他是这一天获救的,他讲话的声音成了我在这个岛上二十五年来第一次听到的人声.他年轻,聪明,是一个较高级的部族的野蛮人,后来在我留在岛上的那段时间,他始终是我的个可靠的伙伴.在我教了他几句英语后,星期五跟我讲了那大陆上的事.我决定离开我的岛了.我们制造了一只船,这次不是在离海岸很远的地方造.正当我们差不多已准备驾船启航时,又有二十一个野蛮人乘着三只独木船,带了三个俘虏到这个岛上来开宴会了.其中一个俘虏是个白人,这可把我气坏了.我把两支鸟枪、四支滑膛枪、两支手枪都装上双倍弹药,给了星期五一把小斧头,还给他喝了好多甘蔗酒,我自己带上了大刀,我们冲下山去,把他们全杀死了,只逃走了四个野蛮人.
俘虏中有一个是星期五的父亲.那个白人是西班牙人,是我前几年看见的那艘在我的岛上触礁的船上的一个幸存者,当时我还从那艘船上取来了一千二百多枚金币,但对这些钱我毫不看重,因为它们并不比沙滩上的许多沙子更有价值.
我给了那个西班牙人和星期五的父亲枪支和食物,叫他们乘着我新造的船去把那艘西班牙船上遇难的水手们带到我的岛上来.正在等待他们回来时,有一艘英国船因水手闹事而在我的岛附近抛了锚.我帮那位船长夺回了他的船,跟他一起回到了英国.我们走时带走了两个也想回英国去的老实的水手,而让闹事闹得最凶的一些水手留在了岛上.后来,那些西班牙人回来了,都在岛上居留了下来.开始时他们双方争吵不和,但定居后,终于建立起了一个兴旺的殖民地,过了几年,我有幸又到那个岛上去过一次.
我离开那个岛时,已在岛上呆了二十八年两个月二十九天.我总以为我一到英国就会高兴不尽,没想到我在那里却成了一个异乡人.我的父母都已去世,真太令人遗憾了,要不我现在可以孝敬地奉养他们,因为我除了从那艘西班牙船上取来的一千二百个金币之外,还有两万英镑等待着我到一个诚实的朋友那儿去领取,这位朋友是一位葡萄牙船长,在我去干那项倒楣的差事之前,我委托他经营我在巴西的庄园.正是为了去干那差事,使我在岛上住了二十八年.我见他如此诚实,十分高兴,我决定每年付给他一百葡萄牙金币,并在他死后每年付给他儿子五十葡萄牙金币,作为他们终生的津贴.
我结了婚,生了三个孩子,我除了因为要到那个上面讲的我住过的岛上去看看,又作了一次航行之外,再没作漫游了.我住在这儿,为我不配得到的享受而心怀感激,决心现在就准备去作一切旅行中最长的旅行.如果说我学到了什么的话,那就是要认识退休生活的价值和祈祷在平静中过完我们的余日.