金延宇-风,吹向何处 歌词!

中文翻译的
2024-12-03 18:29:58
推荐回答(3个)
回答1:

바람, 어디에서 부는지 风,要吹向哪去
덧문을 아무리 닫아 보아도 就算是关上门窗
흐려진 눈 앞이 시리도록 依旧能使眼前模糊的
날리는 기억들 吹来的记忆

어느샌가 아물어버린 何时显露出的
고백에 덧난 그 겨울의 추억 那个冬天告白的回忆
아..힘겹게 사랑한 기억 啊..倾尽所有的爱的回忆
이제는 뒤돌아 갔으니 现在回过头...

바람은 또 어디에서 불어오는지 风,又从何处吹来
내 맘에 덧댄 바람에 창 닫아 보아도 即使关上心门,依旧吹向心里的风
흐려진 두눈이 모질게 시리도록 떠나가지 않은 그대 狠狠的吹向已模糊的双眼,却始终不离开的她

혼자라는게 때론 지울 수 없는 낙인같아 一个人有时是擦不去的烙印
살아가는게 나를 죄인으로 만드네 活着,我便是罪人

혼자라는게 때론 지울 수 없는 낙인처럼 一个人有时是擦不去的烙印
살아가는게 나를 죄인으로 만드네... 活着,我便是罪人

下载地址 在www.imdj.net里直接搜索 바람,어디에서 부는지 就有了。呵呵

回答2:

歌名:《风 吹向何处》
歌手:金延宇
语言:韩语
歌词:
바람, 어디에서 부는지 风,从何处吹来
덧문을 아무리 닫아 보아도 即使关上门窗
흐려진 눈 앞이 시리도록 依旧能使眼前模糊的
날리는 기억들 吹来的记忆

어느샌가 아물어버린 何时显露出的
고백에 덧난 그 겨울의 추억 告白的那个冬天的回忆
아..힘겹게 사랑한 기억 啊..倾尽所有的爱的回忆
이제는 뒤돌아 갔으니 现在回过头...

바람은 또 어디에서 불어오는지 风,又从何处吹来
내 맘에 덧댄 바람에 창 닫아 보아도 即使关上心门,依旧吹向心里的风
흐려진 두눈이 모질게 시리도록 떠나가지 않은 그대 狠狠的吹向已模糊的双眼,却始终不离开的她

혼자라는게 때론 지울 수 없는 낙인같아 一个人有时是擦不去的烙印
살아가는게 나를 죄인으로 만드네 活着,我便是罪人

혼자라는게 때론 지울 수 없는 낙인처럼 一个人有时是擦不去的烙印
살아가는게 나를 죄인으로 만드네... 活着,我便是罪人

回答3:

楼主有这首歌的音频或者是视频么???

大米的推荐曲啊,我也正在找这首歌呢,楼主好心好心,有音频或者视频的话,麻烦给我一份好嘛,不甚感谢了啊~~~~~

跪谢:fyemilia@yeah.net