日语翻译需要什么资格证书???一大堆问题.

2024-10-28 07:07:18
推荐回答(5个)
回答1:

首先要当日语翻译起码也要一级证书,有商务英语的证书更好
高级的翻译的话,同步翻译之类的有专门的证书的
同步翻译是按时间算钱的,具体高到什么程度我也不是很清楚

固定单位的日语翻译的话,其实现在单纯的日语翻译已经很少了,大多要干点别的事的,什么管理啊,联络啊,销售啊,都有,而且最近不景气,起步在3000到4000之间吧,如果有工作经验的话就要高一点,不过也高不到哪里去。

回答2:

中国国家认证的日语翻译资格考试有1、2、3三个级别

然后日本官方认证的有JLPT、JTest,这两个比较权威
不过JLPT我觉得不过一级的话没大用,JTEST你要是能过900分,会很吃香的……

翻译这行当不在于证书,在于实力,这个可是随时都要真刀真枪地一个人上前线“肉搏”的……只要有这实力,证书只是个敲门砖罢了……

回答3:

日语翻译的话,只要有日语一级证书就可以的.也就是最高级了.
日语一级,如果还有经验的话,日语确实不错,一般3000~5000.
但也要看地区,上海可能就不只这些了,
如果还有英语等级证书的话,那就更好了,工资也更高了.

回答4:

最起码要有日语一级。国家人事部的翻译资格证书,二级以上更好。

回答5:

偶也问了一个类似的问题,对这个真的不敢妄下结论啊。偶就在这里陪楼主一起蹲。。。。