汉、英两种语言分属两大语系,分别为中华民族和欧、美诸民族所使用,在明显的差异性中存在着逻辑的同一,而逻辑的同一又无法掩盖文化的差异。本文从颜色词入手,在词义指称的客观同一性的基础上,分析它们之间文化内涵的区别,旨在为汉英比较语言学的研究提供若干思路与实例。
http://cnki.jxlib.com/Grid20/detail.aspx?filename=lynx200104020&dbname=cjfd2001
http://cnki.jxlib.com/Grid20/detail.aspx?dbname=CJFD2001&filename=TSSY200101022
http://cnki.jxlib.com/Grid20/detail.aspx?filename=tzxk200106022&dbname=cjfd2001
比如说在中国,我们说黄色片就是色情片,在英语国家,他们把色情片叫做"blue film"
上网查啊!!!!!!!!!!!!!