estoy loka,是没写错,意思是:我疯了,(fermenino)
但在正规的西语里应该是LOCA。会这样写的一定是一个年轻人,因为在我们班上的人都喜欢这样写,比如:por que 写成 x q' , hola直接写成 ola. 只要是音对了就行!
应该是:
Estoy loca.
我要疯掉了.(说话的应该是个女人, 她拼写的有些不规范)
我疯了(女人)
应该是我疯了~是女的说的,之所以会有拼写的小问题,个人猜测那人不是西班牙的,比较有可能是美国或者拉美的吧~呵呵
Estoy loka.我疯了(女)
Estoy loko.我疯了(男)
kiero quiero loka loca quien kien 好多类试的速写