日语 你和您夫人是怎么认识的?下面2句翻译哪个更合适 更符合日本人说话的习惯?

2025-01-18 15:59:46
推荐回答(3个)
回答1:

第一句话缺了助词

奥様とはどんなきっかけでお知り合いになったんでしょうか

第二句 楼下说的很对。
奥様と知り合いになったきっかけは何でしょうか

因为你前面用了 奥様 这个词,简单的ですます体不能已经不能在敬语体上保持平衡一致了。

回答2:

两句都可以,自觉第二句好一些(----は何でしょうか。)

回答3:

奥様との知り合ったきっかけはなんですか。