请您教我使用方法
A:不好意思,请您教我使用方法。
银行职员:取款吗?
A:是的。
银行职员:那么,请按以下这里。
A:好的。
银行职员:带现金卡了吗?
A:是的,在这了。
银行职员:把银行卡插入这里,输入密码。
A:好的。
银行职员:接下来输入取款金额。
生词:1.现金卡 キャッシュカード
2.引き出す ひきだす】 【hikidasu】③ 【他动・一类】
(1)拉出,抽出。(中にあるものを引っ张って外へ出す。)
犬小屋から犬を引き出す。/把狗从狗窝里牵出。
押入れから布団を引き出す。/从壁橱里拉出被褥。
(2)调动。发挥。(隠れているものを取り出してわかるようにする。)
才能を引き出す。/发挥才能。
生徒の才能を引き出す。/把学生的才能引导出来;发挥学生的才能。
うまく话を引き出す。/巧妙地引出话题。
(3)提取。(预金を下ろす。)
贮金を引き出す。/提取存款。
贮金から1万円引き出す。/从储蓄中提〔取〕出一万日元。
いつのまにか贮金を全部引き出されてしまった。/不知什么时候存款全被取光了。
うまくくどいて母から5千円引き出す。/巧嘴饶舌,从母亲手里骗出五千日元。
(4)使…出资。(资本などを取り出す。) 3.押す【おす】 【osu】【他动·一类】(1)推;挤。(手前から前方へ力を加える。)
乳母车を押す/推婴儿车。
(2)压;按。(上から下へ力を加える。)
ボタンを押すと、画面を迁移してください/
如果按下按钮,请进行画面迁移。
(3)盖章;按印。(印や模様の型をものに写す。)
スタンプを押す/盖印章。
(4)不顾。(障害や困难があるのに、强いてする。)
反対を押す/不顾反对。
(5)压倒。(相手を圧倒する。)
相手の気迫に押される/被对方的气势压倒。
(6)强加于人。(强引に自分の意志を通そうとする。)
理诘めで押す/以理服人。
由上图的日文,翻译为:
请教我使用的方法
玛丽亚:不好意思(或者打扰一下),能教一下我使用的方法吗?
银行员:是要取钱吗?
玛丽亚:是的。
银行员:那么,首先按下这个。
玛丽亚:好的。
银行员:银行卡在吗。
玛丽亚:在的,是这个。
银行员:请把这个插进这里,然后请输入密码。
玛丽亚:好的。
银行员:接着,请输入金额。
请教我使用方法。。。
A 打扰了,请教我使用方法
B 取钱吗?
A是的
B 嗯 先按这。。
A 好的
B 带现金卡了吗
A 带了,是这卡。。
B 把卡从这里插进去。。按密码。。
A 知道了
B 然后 按你所要的金额。。
请教下使用方法
玛丽亚:不好意思,请教我一下使用方法
银行职员:你是要取钱吗?
玛丽亚:是的
银行职员:那请先按这个
玛丽亚:好的
银行职员:你有银行卡(储蓄卡)吗?
玛丽亚:有,这个
银行职员:把这个放入这里,输入密码
玛丽亚:好的
银行职员:接下来,请按需要取出的金额
请告诉我使用方法
玛利亚:不好意思,请教我一下使用方法。
银行职员:是取钱吗?
玛利亚;是的
银行职员:那么首先请按这里
玛利亚:好的
银行职员:请问有现金卡吗?
玛利亚:有的,是这张。
银行职员:请把那张卡插入到这里然后输入密码
玛利亚; 好的
银行职员:接着请输入金额。