求魔戒中的经典对白

我想要魔戒中甘道夫和费罗多的对白
2024-11-09 00:47:35
推荐回答(4个)
回答1:

Frodo: There's something down there.

佛罗多:下面有什么东西

Gandalf: It's Gollum.

甘道夫:那是咕噜姆

Frodo: Gollum?

佛罗多:咕噜姆?

Gandalf: He's been following us for three days.

甘道夫:他跟着我们有三天了

Frodo: He escaped the dungeons of Barad-D�0�4r?

佛罗多:他逃出了巴拉多的地牢?

Gandalf: Escaped…or was set loose.

甘道夫:逃出来……或是被释放出来

Gandalf: Now the Ring has brought him here. He will never be rid of his need for it. He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself. Sméagol's life is a sad story.

甘道夫:现在魔戒把他吸引到了这儿,因为他永远都摆脱不了对魔戒的渴求。他对魔戒既恨又爱,就像对自己也是既恨又爱。斯米戈尔的人生是个悲惨的故事。

Gandalf: Yes, Sméagol he was once called. Before the Ring found him. Before it drove him mad.

甘道夫:是的,斯米戈尔就是他以前的名字。在魔戒找到他之前,在魔戒把他逼疯之前。

Frodo: It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance.

佛罗多:真可惜毕尔博在有机会的时候没有杀了他

Gandalf: Pity? It was pity that stayed Bilbo's hand. Many that live deserve death, and some that die deserve life. Can you give it to them, Frodo? Do not be too eager to deal out death and judgment. Even the very wise cannot see all ends. My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill, before this is over. The pity of Bilbo may rule the fate of many.

甘道夫:可惜?毕尔博是因为可怜他才停手。许多当死之人还活着,而一些该活着的人却死了。你能决定谁的生死吗,佛罗多?不要过于急切的裁决人的生死。即便最智慧的人也不能看到所有的结局。我的内心告诉我,咕噜姆还要扮演某个角色,或善或恶,在整件事结束之前。毕尔博的怜悯将决定很多人的命运。

Frodo: I wish the Ring had never come to me. I wish none of this had happened.

佛罗多:我真希望我从没得到魔戒,我真希望这一切都没发生过

Gandalf: So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.

甘道夫:所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所能决定的一切,就是在仅有的时间里该去做些什么。这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它,而那是个令人鼓舞的想法。

回答2:

Hold your ground! Hold your ground.
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. But it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down. But it is not this day. This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!

坚守阵线!坚守阵线
刚铎的子民,罗翰的子民
我的兄弟们!
从你们的眼中
我看到了同样占据我内心的恐惧
也许有一天人类会丧失勇气
我们遗弃了朋友,断绝了所有的联盟
但绝不是今天!
或许有一刻豺狼粉碎人类城池
人类的时代彻底结束
但绝不是今天!
今天我们要奋战!
为了这片美好土地上你们所拥有和珍爱的一切
我命令你们坚持住,西方的人类!

回答3:

Frodo: I wish the Ring had never come to me. I wish none of this had happened
Gandalf: So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

回答4:

http://hi.baidu.com/xu_juvenfutus_bin/blog/item/994a41b5bb092ec937d3ca38.html