意思是仰面朝天大笑,走出门去,像我这样的人岂是身处草野之人,蓬蒿人指草野之人,也就是没有当官的人。可以想见其得意的神态;显示了无比自负的心理。这两句把诗人踌躇满志的形象表现得淋漓尽致。
出自唐代伟大诗人李白创作的歌行体作品《南陵别儿童入京》。
原文
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
译文
从山中游玩归来时,白酒正好酿熟,秋天里黄鸡啄黍吃得正肥,优哉游哉。听到我叫仆人杀鸡蒸黍,小孩子们很高兴,嘻嘻哈哈,牵着我衣服嬉闹。
高歌一曲,今天高兴就要大醉,手舞足蹈落日里,趁着最后夕阳再舞一回。为理想奔走,太晚了,唉,晚了多少,多想快马加鞭,奋起直追,疾奔远道。
当年会稽愚妇看不起贫穷苦读的朱买臣,如今我也要辞家去长安,平步青云。仰面朝天大笑,走出门去,像我这样的人哪能长期在草野乡间虚度时光
创作背景
李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》),但在很长时间里都没有得到实现的机会。
天宝元年(742年),李白已四十二岁,此时他得到唐玄宗召他入京的诏书。他异常兴奋,满以为实现政治理想的时机到了,立刻回到南陵家中,与儿女告别,并写下了这首激情洋溢的七言古诗,诗中毫不掩饰其喜悦之情。
这是李白诗《南陵别儿童入京》中的一句。其时李白正在山中隐居,获唐玄宗下诏入京。此诗是李白与妻儿告别时所写。描写了诗人实现抱负的得意心情。大笑出门而去,我岂是平凡之人。(蓬蒿人:生活在草野间的人。)