海拔哒E沙娜.. 磨哆拉拉E哆咦爹 咩达思达your哇 啊哦E 啊哦E 啊喏说啦。。。...---- 海娜须米姆哒哦么哎的啦股.股住呢烧啊你哇.事嘎咪哈事mie哒......啊嗱哒厄骷尼哒.。多么间 焯哦么。. mi嘛嗝—嗝班尼嘎喔哒zhu。。。。··努住嗱噜.se咖E啰.you咩嫁啦.咩哒咩哋.砍哆哈no.喔ki啰嘢 .酷big哒哫....咔达达E沙嗱 磨哆喇喇E哆咦爹 咩达思达your哇 啊哦E 啊哦E 吖罗说啦..////..ku噜爹杀啦..噜卒嘎噜多嘘E爹。比基噜huo多.啊哦E.啊哦E.吖罗说哇.啊哦E .啊哦E吖罗说哇..啊哦E 啊哦E 啊罗说啦!!!!~~~~~~~~~~~
我来翻译 你说如果振翅的话,就不会再回来了你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空 悲伤还不能记住 就这样开始捕捉痛苦而你所抱有的这份感情 如今也被言语所替代 从梦境中未知的世界里醒来 展开双翅飞翔 你说如果振翅的话,就不会再回来了 你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空你知道,只要能够穿越,就能找到自己的所寻 所以就那样挣脱 向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天
“悲しみをやさしさに” --OP 3
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次
不断的去回应别人的期待
是以为喜欢被赞扬吗
即使把想象中的自己改变也好
笑容一直这样的灿烂吗
只能在开始的时候做梦
但是未来 还是要用自己的手去争取
对了 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次
遇到狡猾的大人的时候
都知识顽固的说教而已
不能坦率的表现自己
受伤害的时候就马上变尖锐
把新吹来的风当作自己的伙伴
寻找就是了 总会得到青鸟那样的幸福
对了 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
流泪过后 为何能忘掉呢
就像天上出现彩虹一样 是自然的事情
是因为雨停了
但是 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
是的话相信你一定能做到
再一次 再一次
再一次 已经好了吗
“Kanashimi wo Yasashisa ni” --OP 3
Sou se Kanashimi wo Yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii
aruki dashite Moikai!
Dareka no kitai ni zutto bata he
Home noreru no na tsukimono desuka?
Naretai jibun wa sugida demo
eiga no ai tsudemo tsuteki desuka?
Hajima ni dakke, yume mite wo kiru
Sono saki nara itsuka?
Jibun no udete
Souda daiji namo no ha itsumo
Batachi no mai mono dakke
Teni i rete mo makutsu demo
Kizuka yumama
Sou se kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii
aruki dashite Moikai
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
もう一回 もう一回
谁かの期待にずっと応え
褒められるのが好きなのですか
なりたい自分をすり替えても
笑颜はいつでも素敌ですか
始まりだけ梦见て起きる
その先ならいつか自分の腕で
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
もう一回 もう一回
ずるい大人は出逢うたび
头ごなしな说教だけ
自分を素直に出せなくなって
伤つけながらすぐに尖って
新しい风味方につけて
探していいんだ いつか青い鸟を
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい歩き出して
涙の后は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように自然なこと
雨は上がった
だから 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
気付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる信じていて
もう一回 もう一回...
青鸟
TV动画[火影忍者 疾风传]第三季片头曲
■作词:水野良树
■作曲:水野良树
■编曲:江口亮
■演唱:いきものがかり (生物股长)
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora
“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i makotobanikawate i ku
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru sekaino yumekara mezamete
この羽根(はね)をひろげ 飞(と)び立(た)つ
konohanewohiroge tobitatsu
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to i te
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)いあの云(くも)
mezashitanowa shiroi shiroi anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukinuketara mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら
a o i a o i a nosora
爱想(あいそ)つきたような音(おとで)
aisotsukitayounaotode
さびれた古(ふる)いまぢは坏(こわ)れた
sabiretahurui mazawakowareta
见饱(みめ)きたカゴは ほら拾(す)ててうく
mimekitakagowa horasutete u ku
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
hurika e rukotowamo u nai
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に呼吸(こきゅ)を共鸣(あつ)けて
takanaru kodo u ni kokyuo atsukete
このまどを蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ
konomado o kete tobitatsu
かけ出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
kakedashitara tenidekiruto i te
いざなうのは 远(とお)い远(とお)いあのこえ
i zana u nowa to o i to o i a no koe
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
mabushisugita a natano temonigite
求(もと)めるほど 苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
motomeruhodo a o i a o i a nosora
坠(お)ちていくと わかっていた
o chite i kuto wakaate i ta
それでも光(ひかり)を追(お)いつづけていくよ
soredemo hikario o i tsuduketeikuyo
飞翔(はばた)いたら もぢれないと言(い)って
habata i tara mozarena i to ii te
探(さが)したのは 白(しろ)い白(しろ)いあの云(くも)
zagashitanowa shiro i shiro i a nokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukiunketara mitsukarotoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikirohodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
作曲 : 水野良树
作词 : 水野良树
飞翔いたら戻らないと言って
展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
目指したのは 苍い 苍い あの空
我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空
“悲しみ”はまだ覚えられず
不曾真正理解“悲伤”的滋味
“切なさ”は今つかみはじめた
却已开始探索“痛苦”的含义
あなたへと抱く この感情も
就连心中这份对你的感情
今“言叶”に変わっていく
此刻也化为千言万语
未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて
从未知世界的迷梦中豁然觉醒
この羽根を広げ 飞び立つ
舒展双翅 飞向那片广阔的天空
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
目指したのは 白い 白い あの云
我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空
挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空
飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空
飞向那片湛蓝的天空
爱想尽きたような音で
用仿佛爱之回忆尽头的声音
锖びれた古い窓は壊れた
打破锈迹斑斑的旧窗户
见饱きたカゴは ほら舍てていく
让我们舍弃这早已看够的鸟笼
振り返ることはもうない
从此以后再也不必回头
高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて
让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
この窓を蹴って 飞び立つ
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼
駆け出したら 手にできると言って
当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成
いざなうのは 远い 远い あの声
遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往
眩しすぎた あなたの手も握って
面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手
求めるほど 苍い 苍い あの空
跟随心中的渴求 飞向那片湛蓝的天空
坠ちていくと わかっていた
早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落
それでも 光を追い続けていくよ
尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头
探したのは 白い 白い あの云
我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空
愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空
飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空
飞向那片湛蓝的天空
楼上回答太吊,,我等凡人跪舔之。。。。