“永远十七岁的少年”“致我永远最爱的少年”怎么翻译成英文

2025-01-18 13:21:23
推荐回答(4个)
回答1:

Forever seventeen years old boy.
My forever love boy.

回答2:

A youth who is always seventeen years forever.
To my favorite youth forever.

回答3:

"a youth who is always seventeen"

"to the youth whom I have always loved"

回答4:

我觉得中文比较好..
呵呵 个人看法...
英文并不觉得高尚