求大冢爱下面所有歌的中文以及罗马译音

2024-11-09 05:17:55
推荐回答(1个)
回答1:

プラネタリウム(星象仪)
夕月夜 颜だす 消えてく 子供の声
远く远く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の终わりに2人で抜け出した この公园で见つけた
あの星座 何だか 覚えてる

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから

あの道まで 响く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 强くいられる
愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に…。

_____________________________________________

yu uzu goyo kawodasuki eteku godo
monogoe dowogu gonosorano dokoga nikimiwairundarou
nazunoowa rinifutari denuge dashita konogooe ndemi zugaeta
ano seisa nanda gaobo ederu

aenakutemokio kuwotadotte onajishiawasewo mitainda
anokaoritotomoni hanabiga bado hiraku

ikitai yo kimi no dodero e imasu gugakedashite
ikitai yo makura de nani mo mienai kowagutemo daijobu
kazoekire nai hoshizora ga imamozu tokokoni arundayo
nakanai yo mugashi kimitomitakirei nasorada tagara

ano miji ma de hibikuku zunonegamimi ni nokoru
ookina jibun nogagewomizume teomono deshio
jitomogawaranai hazunanoni
sezunaikimoji fukurandeku
donnani omodade kimiwa amo inai

ikitai yo kimi no soba ni jiisakutemo jiisakutemo
yijiban ni kimigasuki dayo zuyoku irareru
negai wona gareboshi ni sododonaetemi dakeredo
nakanai yo todoku darou kirei na sora ni

aenakutemokio kuwotadotte onajishiawasewo mitainda
anokaoritotomoni hanabiga bado hiraku
ikitai yo kimi nododoroe jiisana te wo nigirishimete
nakitai yo sore wa sore wa kireinaso ra data
negaiwo na gareboshi ni sodo tonae temida keredo
nakitai yo todokanai omoiwogo no sora ni...

感谢”小kino”提供中译歌词
---------------------------------------

黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音
远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里
在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了
那个星座 你还记得吗?

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你
在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系

数不尽的星空 此刻也始终 就在这里
我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空

在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中
凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道

明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀
无论 再多的思念 你 都已经不在

好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小
最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手
好想哭 那是因为 天空那麼美丽
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
好想哭 把无法传达的心意 给这片天空...
タイトル名:TEARS

目(め)にうつる 桜(さくら)の舞(ま)う ある日(ひ)の午后(ごご)
目(め)にうつる 君(きみ)と仆(ぼく)の つないだ手(て)と手(て)

あの日(ひ)のコト
忘(わす)れたわけじゃないけど
さよならしようと思(おも)うんだ

君(きみ)のコト思(おも)い出(で)せば 涙(なみだ)があふれてくる
君(きみ)のコト思(おも)い出(で)せば 涙(なみだ)があふれてくる

大切(たいせつ)に思(おも)っていた仆(ぼく)の恋(こい)しいヒト
大切(たいせつ)な时间(じかん)さえも あげられなかった
一人(ひとり)にして 悲(かな)しませた 仆(ぼく)の失(うしな)った恋(こい)しいヒト

君(きみ)のコト思(おも)い出(で)せば 涙(なみだ)があふれてくる
君(きみ)のコト思(おも)い出(で)せば 涙(なみだ)があふれてくる

ローマ字注音:
me ni utsuru sakura no mau aru hi no gogo
me ni utsuru kimi to boku no tsunaida te to te

aru hi no koto
wasureta wake janai kedo
sayonarashiyou to omounda

kimi no koto omoi deseba namida ga afuretekuru
kimi no koto omoi deseba namida ga afuretekuru

taisetsu ni omotteita boku no koishii koto
taisetsu na jikan saemo agerarenakatta
hitori ni shite kanashimaseta boku no ushinatta koishii hito

kimi no koto omoi deseba namida ga afuretekuru
kimi no koto omoi deseba namida ga afuretekuru

中文译词

眼前浮现 那一天的午后 樱花飞舞
眼前浮现 是你我紧紧相牵的手

关于那天的事 虽然无法忘记
但是 我们却已分手

倘若想起你 必然无法止住泪水

我深深爱恋的人 好想你
在最重要的时刻也是独自一人
难以掩饰住悲伤
亲爱的 我已失去了你

倘若想起你 必然无法止住泪水
倘若想起你 必然无法止住泪水

樱桃

さくらんぼ(スタジオライ&#)
作词:爱 作曲:爱 编曲:Ikoman

手帐开くと もう 2年たつなぁって
やっぱ実感するね なんだか照れたりするね
そういや ヒドイ コトもされたし
ヒドイ コトも言ったし
中実がいっぱいつまった 甘い甘いものです

泣き泣きの1日や 自転车の旅や 书きあらわせれない
だって 多いんだもん!!

笑颜咲ク 君とつながってたい
もしあの向こうに见えるものがあるなら
爱し合う2人 幸せの空
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

もらったものは そう爱を感じ
あげたものは もちろん 全力の爱です
やっぱいいもんだよね 共同作业 罚ゲーム
思いがけなく歴史は さらに深いけれど
1つでも 欠けてたら とんでもなく
足りない 足りない! 足りない!! 2人の绊

笑颜咲ク 君と 抱き合ってたい
もし远い未来を 予想するのなら
爱し合う2人 いつの时も
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

樱桃

打开记事本 已经过了2年了
果然感受很深 有一点不好意思的感觉
这当中你曾经对我做过很过分的事
我也曾经说过很过分的话
满满的笑容 很甜甜的感受

哭哭啼啼的一天 单车旅行 这些都难以全部描述
因为 实在太多了

chours
绽放笑容 想和你心连心
如果说在那一天可以看见什么
相爱的两人 幸福的天空
比邻而居 你和我 象一串樱桃

你给我的东西 令我感受到
我给你的 当然是 我全心全意的爱
感觉果然很好 共同作业 处罚游戏
历史变得更深 超出了我的想象

哪怕只是 少了一个 都不得了
不够!不够!不够!! 两人之间的牵连

chours*3
相爱的两人 无论何时
相爱的两人 无论何时
比邻而居 你和我 像一串樱桃

Sakuranbo

Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Techou hiraku to mou ninentatsu naatte
Yappa jikkan suru ne nandaka teretari suru ne
Sou iya HIDOI KOTO mo sareta shi
HIDOI KOTO mo iutta shi
Nakami ga ippai tsumatta amai amai mono desu

Naki naki no ichinichi ya jitensha no tabi ya kaki ara waserenai
Datte ooinda mon!

Egaosaku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Morattara mono wa sou ai wo kanji
Ageta mono wa mochiron zenryoku no ai desu
Yappa ii mon dayo ne kyoudousagyou* batsu GAME
Omoi ga kenaku rekishi wa sara ni fukai keredo

Hitotsu demo kaketetara tondemonaku
Tarinai tarinai! tarinai!! futari no kizuna

Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Egaosaku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Aishiau futari itsu no toki mo
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

大好きだよ/好爱你

なんだか あなたのコト
思(おも)い出(だ)すのもったいないよ
あたしだけのものにしておきたいから
なんだか あなたのコト
思(おも)い出(だ)すのヤだよ
だって 1人(ひとり)でにやけて
はずかしいよ
彻夜(てつや)で帰(かえ)ってきて疲(つか)れてるのに
だっこしてくれて
梦(ゆめ)の中(なか)にいてもわかったよ

※あなたが 恋(こい)しくて 恋(こい)しくて
これ以上(いじょう) どうしようもなくて
あなたが 恋(こい)しくて 恋(こい)しくて※
ずっと ずっと 大好(だいす)きだよ

知(し)ってた? あの夜(よる)にね
2人(ふたり)でドライブに行(い)った时(とき)
バイクの后(うし)ろ座席(ざせき)で 愿(ねが)ったコト
知(し)ってた? あの夜(よる)にね
2人(ふたり)で见上(みあ)げた星空(ほしぞら)に
あなたとあたしの幸(しあわ)せが见(み)えたよ
たった1(ひと)つの転(ころ)がってたあたしを
绮丽(きれい)にしてくれて いつだって 支(ささ)えてくれた
あなたが 恋(こい)しくて 恋(こい)しくて
これ以上(いじょう) 离(はな)れたくないよ
あなたが 恋(こい)しくて 恋(こい)しくて
ずっと ずっと 大好(だいす)きだよ

(※くり返し)

ずっと ずっと ずっと ずっと
ずっと ずっと 大好(だいす)きだよ ラララ…

好爱你.

不知怎地 有一点 舍不得想你
因为我想让你成为只属於我的东西
不知怎地 有一点 不愿去想你
因为 一个人独自窃笑 很难为情

当你一夜没睡回到家里就算再累 还是将我拥入了怀里
即使我在睡梦里也可以知悉

=好喜欢你 好喜欢你
爱你爱到一个不行
好喜欢你 好喜欢你=
一直 一直 好爱你

你知道吗? 那天晚上 当我俩一起去兜风的时候
在机车的后座 我所许下的心愿
你知道吗? 那天晚上 在我俩一起仰望的星空里
我看见了你与我漫笑眳@

原本是独自滚落在一旁的我
你让我变得美丽 随时随地 都支持著我

好喜欢你 好喜欢你
不想和你有任何距离
好喜欢你 好喜欢你
一直 一直 好爱你

= repeat

一直 一直 一直 一直 一直 一直 好爱你 啦啦啦....

(daisuki da yo.)大好きだよ。
(I love you.)

nandaka anata no koto
omoidasu no mottainai yo
atashi dake no mono ni shite okitai kara
nandaka anata no koto
omoidasu no ya da yo
datte hitori de niyakete
hazukashii yo
tetsuya de kaette kite tsukareteru noni
dakko shite kurete
yume no naka ni itemo wakatta yo

* anata ga koishikute koishikute
kore ijou doushiyou mo nakute
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

shitteta? ano yoru ni ne
futari de DORAIBU ni itta toki
BAIKU no ushiro zaseki de negatta koto
shitteta? ano yoru ni ne
futari de miageta hoshizora ni
anata to atashi no shiawase ga mieta yo
tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
kirei ni shite kurete itsu datte sasaete kureta

anata ga koishikute koishikute
kore ijou hanaretakunai yo
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

* repeat

zutto zutto zutto zutto
zutto zutto daisuki da yo RARARA...

friends

远くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
君に会った あの日のコトは 今でも宝物

夕やけで隠した横颜 见られたくなかった
ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて
その手を そっと 离した

さよならって 言えたらきっと
もっとカンタンに 忘れられたの?
もしまたいつか 会えるトキには
ありがとうって 言えるように…

あの写真から闻こえる笑い声 どこまでも响いてたね
いくじなしポツン涙なんて 情けなくて
わざと イヤな ヤツのフリした

いつものように 言えたらきっと
もっとカンタンに 笑えたのかな
もしまたいつか 会えるトキには
いつものように 言えるように…

忘れないでって 言えたらきっと
どんなコトも 信じられたの?
ほんの少し 强くなりたい
もっと素直に なれるように

さよならって 言えたらきっと
もっとカンタンに 忘れられたの?
もしまたいつか 会えるトキには
ありがとうって 言えるように…

远くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
君に会った あの日のコトは 今でも宝物

<<フレンズ>>(朋友)

试着走向远方 两手空空地行走
与你相遇的那一天 如今 仍是我的宝藏

藏在暮色中的容颜 令我逐渐看不清
小小的 一滴眼泪 太不像我的作风
于是我轻轻的放开了手

如今我可以说声 再见
是否就能 更容易来忘记你?
要是有一天 有缘再相会
希望可以跟你说声 谢谢你...

从那张照片中传来的笑声 无论到哪里都可以听得到
无助的 一滴眼泪 显得太没出息
于是我故意 假装自己是个讨厌鬼
如果我可以 像平常那样的说出口
是否就能 更容易的绽放笑容
要是有一天 有缘再相会
希望可以 就像平常那样的跟你说...

如果我可以跟你说 请你别忘了我
是否就能够 相信一切的所有?
只想变得 更坚强一点
变得更坦率一点

如果我可以说声 再见
是否就能 更容易来忘记你?
要是有一天 有缘再相会
希望可以跟你说声 谢谢你...

试着走向远方 两手空空的行走
与你相遇的那一天 如今 仍是我的宝藏

"フレンズ" (friends)

* tooku made aruite mita nani mo motazu ni aruita
kimi ni atta ano hi no koto wa ima demo takaramono

yuuyake de kakushita yokogao miraretaku nakatta
chippoke de potsuri namida nante rashiku nakute
sono te wo sotto hanashita

** sayonara tte ietara kitto
motto kantan ni wasurerareta no?
moshi mata itsuka aeru toki ni wa
arigatou tte ieru youni...

ano shashin kara kikoeru waraigoe doko made mo hibiiteta ne
ikujinashi potsun namida nante nasake nakute
wazato iya na yatsu no furi shita

itsumo no youni ietara kitto
motto kantan ni waraeta no kana
moshi mata itsuka aeru toki ni wa
itsumo no youni ieru youni...

wasurenaide tte ietara kitto
donna koto mo shinjirareta no?
hon no sukoshi tsuyoku naritai
motto sunao ni nareru youni

** repeat
* repeat

口袋

あなたのポッケにおじゃまして
anata no pokke ni ojyama shite
I've imposed on you by staying in your pocket

二人あたしのキモチは
atashi no kimochi wa
I will cherish you

この先何年たったとしても
kono saki nannen tatta toshitemo
and love you deeply,

あなたを爱しく想って
anata wo itoshiku omotte
quietly,

そっと爱を深めるわ
sotto ai wo fukameru wa
even after all these years

あなたの重荷とかじゃなくて
anata no omoni toka jyanakute
not like your burden*

荒れやすいあなたの手を
are yasui anata no te wo
but I'll give warmth to your hand

あたためてあげよう
atatamete ageyou
(made sensitive with the cold)

いつも そばにいるから
itsumo soba ni iru kara
because I'll always be by your side

あなたのポッケにおじゃまして
anata no pokke ni ojyama shite
I've imposed on you by staying in your pocket

背の高いあなたのナナメ颜 见上げると
se no takai anata no naname kao miageru to
your face tilted to one side and gazing upward straight ahead,

まっすぐ前を见て たまに照れて笑う
massugu mae wo mite tamani terete warau
I'll occasionally smile shyly (at that)

がんばって作る あたしの料理
ganbatte tsukuru atashi no
trying your best to consume

すべてたいらげてくれ
ryouri subete tairagetekure
the food I made

优しいあなたの心遣いに
yasashii anata no kokoro tsunai ni
I occasionally smile shyly at

たまに照れて笑う
tamani terete warau
your gentle, kind thoughts

あなたの负担とかじゃなくて
anata no fudan toka jyanakute
not like your burden*

これから新しくまた
kore kara atarashiku mata
from here, it will again be brand new

二人で歩いていこう
futari de aruite ikou
let's walk, the two of us together

二人でステキになろう
futari de suteki ni narou
the two of us, together, we'll be wonderful

世界で一番 スキで 负ける気がしないよ
sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
you, I love most in the world and I don't feel I've missed out

このポッケの中
kono pokke no naka
because, in this pocket,

いつも そばにいるから
itsumo soba ni iru kara
always I'll be by your side

いつも そばにいるから
itsumo soba ni iru kara
always I'll be by your side

と知らない
kawaru koto shiranai
my
口袋
作词·作曲:爱 编曲:爱×Ikoman

叨扰一下你的口袋
为了不让别人发现
我俩手牵手的秘密
悄悄加深我俩的爱情
不会改变的 我的心情
往后 无论再过多少年
我都会爱恋着你
悄悄加深着爱情

我不想成为你的负担
让我温暖你容易变粗的手
永远 陪伴着你

叨扰一下你的口袋
高个子的你的侧脸
抬头望你 你正笔直看向前
偶尔露出腼腆的笑容
我会努力 做我的料理
你把全部吃得一干二净
善良的你的这份用心
令我偶尔露出腼腆的笑容

我不想成为你的负担
从今以后让我俩重新一起走下去
让我俩变得更好

世界上最爱你的人是我 这一点我自信不会输人
在口袋里
永远 陪伴着你

你要的所有的歌词哦,全部都齐了!