这首诗是出自< 秦时明月 > 是现代人原创的。
整首诗是:
北林有燕,雨落雪兮;朔风哀哀,比翼难飞;欲折雨兮,奈之若何;朔风凛凛,终不离兮。
“北林有雁 羽若雪兮”是说北边的森林里生活着一群大雁,羽毛像雪一样洁白。第一句抬出要描写的对象,后一句承接前一句解释说明,是古诗词常用的表现手法。 “朔风哀哀 比翼南飞”是说在朔风中比翼南飞。北边的大雁向南飞是很合理的,且大雁本就有南飞的习性。故应是“南飞”而非“难飞”。 “翼折雨兮 奈之若何”是说翅膀被雨水摧残,飞不了了,又该怎么办呢。“翼折雨兮”是一句省略句。省去“翼为折雨兮”的“为”字。“折”字为“摧残”之意,正好对应雪女那句话。若为“欲折羽兮”实在不通。 “朔风凛凛 终不离兮”是合句。总结全诗,同时也承接上句:即使你翅膀被雨水摧残,飞不了了,我也终将不离。
不是北冥有雁呃楼主。。。MS是北林有燕吧= =这是全诗:北林有燕 雨露绝兮 朔风哀哀 比翼难分 欲折雨兮 奈之若何弱风凛凛 终不离兮
高:北岭有燕,羽若雪兮。 雪:朔风哀哀,比翼南飞。 高:一折羽兮,奈之若何。 雪:朔风凛凛----- 高:终不离兮。 雪:终---不---离---兮----
北林有雁 羽若雪兮 朔风哀哀 比翼南飞 欲折羽兮 奈之若何 朔风凛凛 终不离兮
北林有燕,雨落雪兮;朔风哀哀,比翼难飞;欲折雨兮,奈之若何;朔风凛凛,终不离兮。