邓丽君最后一张专辑有哪些歌曲

2024-12-02 21:56:36
推荐回答(2个)
回答1:

《侬情万缕》不是的,充其量算是张精选集,收的都是老早就发行过的歌。
后期邓丽君处于半退隐状态,很少有真正意义上的专辑。
邓丽君生前在日本发行的最后一张单曲是:
《夜来香(日本语)/夜来香(中国语)》94-11-9,TADL-7385
《夜来香》是94年日本金牛宫唱片公司发行的中文专辑。曲目如下:
夜来香(TACL2378)1994-10
1夜来香
2恨不相逢未嫁时
3爱人
4像故事般温柔
5午夜微风
6莫忘今宵 
7酒醉的探戈
8冬之恋情
9心路过黄昏
10我只在乎你
11人面桃花
12何日君再来
其中《夜来香》与网上常见版本不同,是后期重录的。《恨不相逢未嫁时》是新歌,翻唱李香兰的上海老歌。其他歌曲以前都发行过。
94年11月日本金牛宫还发行过一张全曲集,除了《夜来香》是新录音,别的也都是之前发行过的歌:
テレサ テン 全曲集'95 ~夜来香~ (TACL-2385)1994-11
1夜来香
2别れの予感
3无言坂
4スキャンダル
5そして…めぐり逢い
6恋人たちの神话
7つぐない
8爱人
9夜のフェリーボート
10香港
11北国の春
12北酒场
14时の流れに身をまかせ
15何日君再来
16あなたと共に生きてゆく

港台地区的话,除去精选性质的唱片,92年的《难忘的》大概算作是最后一张:
曲目
01. 莫忘今宵
02. 人面桃花
03. 海韵
04. 甜蜜蜜
05. 独上西楼
06. 爱人
07. 何日君再来
08. 小城故事
09. 偿还
10. 我只在乎你
11. 月亮代表我的心
12. 情人的关怀
13. 冬之恋情
14. 有谁知我此时情
15. 但愿人长久
其中《莫忘今宵》《人面桃花》是新歌,是翻唱的国语老歌,其他都是精选的。

邓丽君去世后,各类碟片仍不断发行。精选为主。也有混音碟和未发表曲曝光。比如2001年的《忘不了》,也称“最后录音”,收录12首未发表歌曲/录音,经重新混音编曲,最后三首还只是小样(练唱性质),邓丽君在演唱前还自报歌名。
《忘不了 inoubliable》
01. 不了情
02. 人面桃花
03. 恨不相逢未嫁时
04. 莫忘今宵
05. Abraham,Martin And John
06. Smoke Gets In Your Eyes
07. What A Wonderful World
08. Let It Be Me
09. Heaven Help My Heart
10. 小窗相思
11. 恨不相逢未嫁时(亲切版)
12. 三年

回答2:

《侬情万缕》是邓丽君在世的最后一张作品,可谓佳作叠出:
  《无情荒地有情人》我第一次听见就有一种似曾相识的感觉,曲子前部与《小城故事》颇多相似之处,仔细一查,原来词曲作者完全相同,应当说邓氏此歌演唱的丝毫不逊于《小城故事》,很好地展现了歌曲的内涵。
  《侬情万缕》是这张专辑的标题曲,轻柔舒缓的旋律加上邓氏款款深情的演唱,构成了一幅爱的乐章。最爱听“长藤倚老树、形影永相系”这两句,其中“老树”两字演唱的极为精彩。
  与王菲充满个性的嗓音相比,邓氏演唱的《君心我心》更加亲切感人。在歌曲技巧的处理上,邓氏下了很大功夫,看似平淡却充满生机。
  《是你打来电话》和《诗意》是台湾作曲家刘家昌的作品。前者八十年代经国内歌手翻唱曾风迷一时,当时我认为这首歌非常上口、非常好听,但或许是国内歌手唱法较粗,总觉得好象少点什么,自听过邓氏版本后,实在再难以喜欢那些翻版。后者和《奈何》都是这张专辑的经典之作,其演唱更见功力,低音如天鹅绒般的柔顺温馨,高音处又幻如天籁仙音,给人以沁人心脾之感。
  《是否》、《往事如昨》和《多情的玫瑰》均改编自日本作品,邓氏的日语歌曲诠释的极优秀,就是本土歌手也要让其三分。演唱由日本作品改编的国语歌曲,邓氏更是驾轻就熟,尽显万般风情。
  《浪子心声》是专辑中唯一的一首粤语歌,早年听过许冠杰的原唱,便颇佩服他那优秀的词曲创作能力和极佳的嗓音。邓氏的粤语歌曲是我非常喜欢的,《风霜伴我行》和《忘记他》都被我列入粤语歌曲中的极品,这首歌邓氏演唱的丝丝入扣,与许氏原唱相比,可谓各有千秋。
  《恰似你的温柔》这首梁弘志的作品曾经许多歌手广为传唱,是一首优秀的爱情歌曲。梁氏的作品多含蓄婉约,常带有诗的意境,有着浓厚的文人气质。 这首歌我先后听过邓氏、蔡琴等多人演唱的版本,不知因何均未让我动心。去年我去音像书店特价购回一张郑怡的《流行岁月•大师之旅》(梁弘志)的CD,才发觉我找到了心中的最佳版本,鲍比达的编曲加上郑怡那磁性的嗓音堪称双璧。
  此外,《我不再迷惘》、《难忘的眼睛》也均为上乘之作,给我留下了深刻印象。