法语翻译 我爱你 对不起请原谅我 我不该伤害你 请相信我

2024-11-29 07:41:53
推荐回答(3个)
回答1:

这三句话的法语翻译分别是:
Je t'aime.
Excusez-moi.
Je n'aurais pas dû te blesser.
这三句话里都有直接宾语人称代词。
法语里的直接宾语人称代词me、te、渗配租le、la、nous、vous、les代替前面提到过的名词,作直接宾语。
直接宾语人称代词一般放在动词的前面:
Je l'attends depuis huit semaines.
Je ne la cherche pas.
Pourquoi ne m'aimes-tu pas?
在肯定命令式里,直接宾语代词放在动词的后面,第一人称单数卖陵代词me变成重读形式moi。
Ecoutez-moi.
Range-la.
否定命令式中,直接宾语代词仍然放在动词的前面:
Ne me regarde pas.
Ne l'oubliez pas.
直接宾语人称代词还可以放在动词不定式的丛兆前面。
Ne voulez-vous pas les faire maintenant?

回答2:

je t'谨销aime.
je suis désolé ,祥稿游 excusez-moi s'il vous plaî敬渣t , je n'aurais pas du vous faire de mal.

回答3:

Je t'aime je suis désolé s'者埋粗il vous plaî首镇t pardonnez-moi je ne devrais pas te faire mal, croyez-moi 不懂液盯在问