一年に一度
一年一度的
2月2日ですね
2月2日
俺、23になりました
我,23岁了
バースデーイベントも无事终了ー♪
生日会就这样过完了
1部2部とスタッフさん、ファンのみなさん、キャストや関系者さんからのサプライズも最高でした
1部2部和侍应生,以及诸位粉丝,主角以及相关者们,给我带来了最好最大的惊喜
何も知らない俺はただただ惊きっぱなしでした
什么都不知道的我,完全被惊住了
动画コメントではながやん、たくみくん、みっちゃん、おかもっちゃん、米ぴー、ばっち、ばーちょん、そして¨バル!!
不仅是动画的评语,巧君,小美,刚本,米P,小巴,小巴~~~~还有,巴鲁!!!(此处为人名)
メッセージ本当にありがとう☆
真的谢谢你们的消息呢
やー、今日话した内容とあんま被らしたくないから违う话を
呀,今天怎么能说出这么被动的话呢
えー俺小さい顷23くらいになった自分は
恩,我小的时候就像现在的我了
まさか俳优やってるなんて思ってなかった
难道我有成为演员的天分吗
中3~高校んときはバンド続けて
从初3一直到高中一直持续着
ベーシストになってるだろうなと胜手に妄想してました
还妄想成为冠军
でも、俳优という职业に就けてよかったよ、本当に。
但是,要真的做了演员这个职业就好了那
天职だとも思うし
认为是最好的职业
人の可能性ってすげぇ
实现人的可能性
俺が亲になったら
我成为父母的时候
子供の可能性は绝対に溃したくない
孩子们一定不会惊讶
そんな気持ちあるなー
就是那种心情吧
なんか言うこと老けた?笑
这么说是不是有点老了?笑~
もう23だもんな¨
已经23岁了啊
これからは大人の魅力も醸し出してくから覚悟しときな
从这开始就该有大人魅力的觉悟了
なんてね!笑
是把,笑
そんなバースデー!!
如此的生日
ありがとう、ハッピーだよ俺☆
谢谢,给我带来快乐的每个人
それと母さん、ブログ観てるかな?
那么,妈妈,看到博客了吗
产んで育ててくれてありがとう。本当に感谢ですm(_ _)m
谢谢您生育我,真的谢谢
一年
2月2日乖戾一次
我,成为了23的
生日活动也无事结束―!与
1部分2部分来自职员先生,爱好者的诸位,分配角色和关隘系者先生的suprise也最高做了的
什么都不知道的我只有来个没完穿(戴)了的
画评语是吧ga和n,技巧,满n,占便宜n,美pi―,bachi,ba―完结,并且〓baru!! 可以说变成了
消息真的谢谢
―,今天做了的内容按摩被ra做u>
哎―我小的23左右的自己
怎么说俳做着之类没想的
中3高中n时候带继续
bassist变成手妄想的
,也俳使就职位哟,真的。 也想是
天
人的可能性安上e 如果
我挑
孩子的可能性不想要对的
那样的别心情有―
之类说的事上年纪了?笑
再是23也是n的〓
今后成年魅力也酿成从ku作精神准备解na
之类!笑
那样的生日!!
谢谢,是Happyyo我与
那(样)妈妈,博客看着吗? 是谢谢你
的培育。真的是感觉的m(__)m