是谢谢的意思噢~但:ありがとう ございます多用于和陌生人说谢谢~而:ありがとう则用于和熟人。
正确的读法是:a ri ga tou go za ima su
因为“ma su”表肯定句,所以才总加这些后缀的~
【我是用手机给你解答的亲,在平假名里一个一个的找出来的T^T累死了。。。我同学是日语生,你相信我的答案~】
这句话的意思是:非常感谢。
日文写法是:ありがとうございます。 发音的话,就像题主所说。(ありがとう已经表达了感谢的意思, 加上ございます就显得更加郑重了,另外也有一种说法是:どうもう,这个说法比较随意,一般是顾客对于店员表达感谢之意)
是表示谢谢的意思。
日语有简体和敬体之分,平时大家熟悉的人说话就只说前面的那句话就好了,这是简体;而要和老师啊长辈啊上司啊或者你尊敬的人说话的时候一定要加上后面的,那个是敬体。虽然意思是一样的,但是后者既表达了对他们的尊敬程度也表明你是个有教养的人哪
ありがとうございます 非常感谢
ありがとう(谢谢)加上ある(表存在)的自谦语ござる的敬体ございます,表达程度非常高的感谢
是谢谢的敬语表达