if you can give a message to the courier:
"Please Leave Boxes In The Storage Shed At Rear Of Building".
此处你的客户是说:
“让你告诉送快递的人,把包裹送到位于楼后面的一个库房里面。”
你客人的英语烂得可以......
"你好威廉, 你很帮忙, (I am very pleased) 没pleased这样说的, 应该是I am very pleasure. 我很高兴.
什麽也很好, 及我其望能长期安排 (严重错语句). 这将会帮助我, 请求, 如果你能给我讯息去快递那里(什麽句子, 乱来) : "请留多盒在大厦旁的货仓小屋." (乱来leave boxes......leave down those boxes我就明白)
*** 这段英语一般外国人必定看不懂, 我看过最烂的英语出自日本人手, 也不及这一段, 不是非州人就是外星人....
义乌货代求合作
他是要你告诉快递员,送东西过去的时候让快递员把快件交到The Storage Shed At Rear Of Building这个大厦