1、角田 【すみだ】 【sumida】
【日本地名】
2、墨田 【すみだ】 【sumida】
【日本地名】
3、済みだ=済みです
……事情结束了,……事情搞定了。
思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语高饥“습니다”,是一个常见网络用语。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如:
长辈问:你正念森吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思举亩密达,会被认为是不敬。
本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。
思密达, 一般放在句末, 与英文的 too差不多,表示华丽地否定的意思。
我很负责地告诉你,思密达,不是日语,是朝鲜语。作为句末的助词吧。
请参考
“思密达”是韩语里的语气助清激锋词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“噻”。例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。如果你想问的是铅睁日语的那个音的话,是结束了,完成了答晌的意思
思密达是银宏朝鲜语和韩语中的语气助词,就像凯搏派汉语的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有实际的意义,写法是“습니다”。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。如果大家看朝鲜新闻,你会盯贺感觉思密达一直萦绕在耳边,久久不去……
済みだ=済みです 表示 事情结束了 的意思,音同所谓的韩文中的思密达。无知不代表它不存在。