la和le是定冠词,la是阴性定冠词,le是阳性定冠词。
【une和un是同样的道理,只不过他们是不定冠词,une是阴性,un是阳性。】
楼主不能说随便用, 考试的时候要是用错一个就是扣0.5分,照这样,一共满分20的卷子就因为这个错能变成15。
然后给一楼的指点下:
bureau一般是指的办公室,或者办公桌。
banc一般是指公园的椅子和长条椅子,跟chaise的差别很大。
对于法国人来说,阴阳性很重要。
a和le是定冠词,la是阴性定冠词,le是阳性定冠词。
【une和un是同样的道理,只不过他们是不定冠词,une是阴性,un是阳性。】
楼主不能说随便用, 考试的时候要是用错一个就是扣0.5分,照这样,一共满分20的卷子就因为这个错能变成15。
然后给一楼的指点下:
bureau一般是指的办公室,或者办公桌。
banc一般是指公园的椅子和长条椅子,跟chaise的差别很大。
对于法国人来说,阴阳性很重要。
法语中的冠词不可能随便用。每个名词都有固定的词性。如同样是桌子,bureau是阳性,table是阴性;同样是椅子,banc是阳性,chaise是阴性。
记忆单词时,必须同时记住它的词性。否则,和没记住是一样的。
la 与 le 都是单数名词前的定冠词。
la 是阴性名词前的定冠词。
le 是阳性名词前的定冠词。
阴阳性的区别 la是阴性名词前的冠词 le是阳性名词前的冠词 二者一定不能混用 要记忆