ごめんなさい、お间违(まちが)えではないでしょうか?
go me n na sa i ,o ma chi ga e de wa na i de sho u ka?
最好是前面加你的名字再次确认一下
すみません、xxと申(もう)しますが、お间违(まちが)えではないでしょうか?
su mi ma se n , xx to mo u shi ma su ga, o ma chi ga e de wa na i de sho u ka?
这个打错了 是打错了电话 的意思吧?不是打错了字的意思吧?
済みませんが、间违い电话です
打错是指打电话还是打字?
失礼ですが、电话番号(入力)をお间违いではないでしょうか。
间违って入力してしまい、申し訳ございません。