英语翻译,理论上,我们都应该遵守交通规则

2024-12-04 15:52:21
推荐回答(5个)
回答1:

we should obey the traffic rules,because that's our duty.
个人认为,“理论上”是一个十分“中哗慎国化”的说法,实际上的雹虚意思是,从社会规范上说,从道德上说。翻乱肆敬译成英语的话,最好不要译成in theory不地道哇。

回答2:

In theory, we should obey the traffic rules
望采纳!!

回答3:

Theoretically / In theory,everyone should obey the traffic rules.
或者说兄拍:None should go against with traffic rules.
希羡敏羡望对您拿中有帮助~

回答4:

Theoretically we should obey the traffic regulations.

回答5:

In theory,all of us should obey the traffic rules.