死亡笔记》ED1
作词:咲人
作曲:咲人
歌:ナイトメア
流れる时间の中瞬く刹那的煌きを
この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer
谁にも见れないユメを见て 要らないものは全て舍てた
ゆずれない想い この胸に宿して
まだ现実と理想の狭间にいて 犠牲の枷に足をとられても
溢れる冲动押さえきれない 强く求める心があるから
「伪り」「恐れ」「虚饰」「忧い」 様々なネガティブに
とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬ trickster
夜空を突き刺すビルの群れ 星など见えない宙见上げ
「迷いはないか」と 自分に问いかける
この街中溢れるモノにまみれ
うつつを抜かすようなことは无い
未来へと繋がる道の果てで この手に掴むものを见たいから
睑を闭じ意识の海に浮かんで 思い描く
理想を手にするその日を
限りある「正」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい
他の谁もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の结晶へ
キレイゴトを突き通すこと いつか真実へ変わる
顽に信じ続けたい It's just my faith. The absolute truth.
流れる时间の中瞬く 刹那的煌きを
この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer
Dare ni mo mirenai yume o mite
Iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite
Mada riaru idearu no hazama ni ite
Gisei no kase ni ashi o torarete mo
Afureru shoudou osaekirenai
Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
“Itsuwari” “Osore” “Kyoshoku” “Urei”
Samazama na negateibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai
Kodoku mo shiranu trickster
Yozora o tsukisasu biru no mure
Hoshi nado mienai sora miage
“Mayoi wa nai ka” to Jibun ni toikakeru
Kono machijuu afureru mono ni mamire
Utsutsu o nukasu you na koto wa nai
Asu e to tsunagaru michi no hate de
Kono te ni tsukamu mono o mitai kara
Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande
Omoiegaku Risou o te ni suru sono toki o
Kagiri aru “sei” o kono yo ni uke
Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
Hoka no dare mo ga mochienai mono
“Jibun jishin” to iu na no kesshou e
Kireigoto o tsukitoosu koto
Itsuka fakuto e kawaru
Katakuna ni shinjitsuzuketai
It’s just my faith. The absolute truth.
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o
Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believe
the WORLD
TV动画「死亡笔记」op
作词:RUKA
作曲:RUKA
编曲:ナイトメア
演唱:ナイトメア
広(ひろ)がる暗(やみ)の中(なか) 交(か)わし合(あ)った 革命(かくめい)の契(ちぎ)り
爱(あい)した故(ゆえ)に芽生(めば)えた悪(あく)の花(はな)
これから先(さき)访(おとず)れるであろう全(すべ)てを
谁(だれ)にも邪魔(じゃま)させるワケにはいかないから
果実(かじつ)が告(つ)げた未来(みらい)
理性(りせい)を忘(わす)れた街(まち)
黒(くろ)く歪(ゆが)んだ今(いま)を
梦(ゆめ) 理想(りそう)に変(か)える
どうして 仆(ぼく)は壊(こわ)れた命数(めいすう)や
谁(だれ)もが望(のぞ)んだ「终(お)わり」を
広(ひろ)がる暗(やみ)の中(なか) 交(か)わし合(あ)った 革命(かくめい)の契(ちぎ)り
爱(あい)した故(ゆえ)に芽生(めば)えた悪(あく)の花(はな)
これから先(さき)访(おとず)れるであろう全(すべ)てを
谁(だれ)にも邪魔(じゃま)させるワケにはいかない
いつか仆(ぼく)が见(み)せてあげる
光(ひかり)辉(かがや)く空(そら)を
どうして 仆(ぼく)は壊(こわ)れた命数(めいすう)や
谁(だれ)もが梦(ゆめ)见(み)た楽园(らくえん)を
広(ひろ)がる暗(やみ)の中(なか) 交(か)わし合(あ)った 革命(かくめい)の契(ちぎ)り
爱(あい)した故(ゆえ)に芽生(めば)えた悪(あく)の花(はな)
これから先(さき)访(おとず)れるであろう全(すべ)てを
谁(だれ)にも邪魔(じゃま)させるワケにはいかない
いつか仆(ぼく)が见(み)せてあげる
光(ひかり)辉(かがや)く世界(せかい)を
在广袤的黑暗中 交换着革命的契约
因爱而萌生出的罪恶之花
至此开始 把一切都…
谁都没有妨碍我的理由
果实宣告了的未来
忘却了理性的街道
把黑暗扭曲的现在
变成 梦 理想的样子
究竟是为什么 我是腐朽的救世主
把谁都希望的「终幕」…
在广袤的黑暗中 交换着革命的契约
因爱而萌生出的罪恶之花
至此开始 把一切都…
谁都没有妨碍我的理由
什么时候由我来向你们展现
光辉的天空
究竟是为什么 我是腐朽的救世主
把谁都梦想的乐园…
在广袤的黑暗中 交换着革命的契约
因爱而萌生出的罪恶之花
至此开始 把一切都…
谁都没有妨碍我的理由
什么时候由我来向你们展现
光辉的世界