留在我身边feat. SoulJa
作词:Soulja・青山テルマ 作曲:Soulja
日语+罗马+汉语歌词
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会寄出的啊由我这里来的信
(青山テルマ)
过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来
だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里
(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆
日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋
And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握著电话
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊
见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
兄弟伙 我这里有 这首歌的----平假名歌词lrc-------哟!!!想要的话 就找我哦
翻译如下 :
※Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你 ※
不器用な俺 远くにいる君
不争气的我 在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
また残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
电波でしか会えない日々
只能在电波里相见的每一天
だけど见えないぜ君の微笑み
然而你的微笑 却再也无迹可寻
君のぬくもり 髪の香り
你的温度 你发丝的香气
この喉の渇きは
如同困扰着我喉咙的那份干渴
のまま満たされずに
却再也无法得到满足
过ぎてく日々の中
在过去的每一天里
なんだか君の面影ひたすら探した
总会不由自主地探寻着你的面容
君とよく歩いたあの道は
常常与你一同漫步的那条小路
今俺だけの足音が响いていた
现在只剩我的脚步声在那里回响
んなことより お前の方は元気か?
话说回来 你现在还好吗?
ちゃんと饭食ってるか?
有好好的吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然我还是说不出来
また今度送るよ 俺からのLetter
我的信 还是下次再寄吧
(※くり返し)
镰仓の砂浜で见た君の姿
在镰仓的沙滩上看着你的身影
波にのまれた君に言いたい言叶
想对你说的话却都被浪花淹没
なんだかマジせつねぇ
却不知怎么感觉喘不过气来
男なのになんで..言叶出てこねぇや..
明明是个男人..怎么就说不出来..
覚えてますか? 君と行ったカラオケの中
还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候
俺が入れた曲の言叶
我所唱的歌曲的歌词
モニターに浮かんだまま
在屏幕上浮现
ほんとは君に伝えたかった
其实真的是我想对你说的
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
记得第一次和你单独见面的那一天
まるで偶然に会ったかのように
就像你我在街上偶遇一般
はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀
话かなりそれちまったがわかるよな?
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?
俺が言いたい言叶..
我想说的那些话
Shit 残り书く场所がねぇや
Shit 没有空白的地方可以写了
ごめん 次は绝対に送るから
对不起啊 下次一定会寄给你
(※くり返し)
俺がもっと金持ちだったら
如果我能再有钱一点
もっとまともな仕事をしてたら
能再找一份更好的工作
もしもすべて犠牲にできたのなら
如果牺牲所有的一切就能做到的话
俺は绝対に君を...
那我绝对要把你..(娶回来)
だがPlease勘违いだけはすんな
但是Please 你千万不要误会
君に寂しい思いはさせたくねぇが
我从没想过要让你觉得孤单
忙しい中あんま话せねぇが
现在有点忙 不能多说了啊
baby believeこれはall for our future
baby请相信 这些都是为了我们的将来
But 正直 今すぐ君と会いたい
But 说真的 我现在真的很想见到你
今すぐ抱きしめてやりたい
很想立刻将你拥入怀里
昔 君が俺の隣で座ってた席には
当初 你坐在我身旁的那个座位
もう谁もいないって...
现在已经没有任何人了...
まぁ そんな事はいいんだ
唉 这些事情都算了
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
我想对你说的并不是那些
今さらだがずっと言いたかった言叶を込め
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧
送るUnsent letter
寄出这份 UNSENT LETTER
Baby girl わたしはここにいるよ
Baby girl 我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
今なら素直に言えるよ
现在终于可以坦率的说了吧
I don't ever wanna let you go..
我从没想过要让你离开...
发呆。