呃,夏亚化名为科瓦特罗来到地球圈的,不是阿姆罗的父亲。而且Z里面有个尊尼,但是貌似即使是港版也没有尊尼阿宝之说,尊尼的台湾译法是杰利德·梅萨,卡缪的宿敌,阿姆罗在高达Z还是叫阿姆罗,当然港译法可能是叫阿宝。
那个上尉确实是夏亚本人,阿宝是香港那边的翻译,就是阿姆罗,至于你说阿姆罗爸爸是夏亚?没这回事啊…
港版翻译阿姆罗叫阿宝,古华特罗就是一年战争中的赤色彗星夏亚。
是,只是翻译上的问题
翻译问题