中文:《翼年代记》
日文:《ツバサ クロニクル》
罗马音:《tsubasa kuronikuru》
好悦耳的声音
绮丽な音。
ki re i na o to
欢迎光临
いらっしゃいませ。
i ra ssha i ma se
请用
どうぞ。
do o zo
谢谢
ありがとう。
a ri ga to o
我在作曲
私、歌を作ってるの。
wa ta shi u ta o tsu ku tte ru no
作曲……吗
歌ですか?
u ta de su ka?
那个,能借我用下吗
あれ、お借りしてもいいかしら?
a re o ka ri shi te mo i i ka shi ra?
是架好钢琴,用来做摆设就太可惜了,你的名字是什么
いいピアノね。饰りにしておくのは勿体无いわ。あなた、名前は?
i i pi a no ne ka za ri ni shi te o ku no wa mo tta i na i wa a na ta na ma e wa?
那个,小猫咪
あの、ちっこいにゃんこです。
a no chi kko i nya n ko de su
不是在这里的名字,你的真名
ここのではなく、本当の名前。
ko ko no de wa na ku ho n to o no na ma e
小樱
サクラです。
sa ku ra de su
是吗,那,小樱,让我听听你唱歌
そう、じゃあ、サクラさん。あなたの歌を闻かせて顶戴。
so o ja a sa ku ra sa n a na ta no u ta o ki ka se te cho o da i
我,唱歌什么的
私、歌なんて…
wa ta shi u ta na n te…
没关系的,因为这里是樱都国
大丈夫よ、ここは桜都国だから。
da i jo o bu yo ko ko wa o o to ko ku da ka ra
歌声是能映照出人一切的镜子,小樱
歌は人の全てを映す镜よ。サクラさん。
u ta wa hi to no su be te o u tsu su ka ga mi yo sa ku ra sa n
你从哪里来的的,
あなたはどこから来たの?
a na ta wa do ko ka ra ki ta no?
为什么会在这里?
なぜここにいるの?
na ze ko ko ni i ru no?
以后要到哪里去?
これからどこへ行こうとしているの?
ko re ka ra do ko e i ko o to shi te i ru no?
对你来说最重要的东西是什么
あなたにとって大切なものは何?
a na ta ni to tte ta i se tsu na mo no wa na ni?
对我来说,最重要的东西是
私にとって大切なのは…
wa ta shi ni to tte ta i se tsu na no wa…