这里不是名词后加し的用法,具体如下:【至急调査し、原因が分かり次第ご报告いたします 】的完整形式:至急调査して、原因が分かり次第ご报告いたします。这里的 「调査」是「する动词」,「调査する」的「ます形」是「调査し」。日语的行文规律,动词「ます形」可以用来短句。如:今日は酒を饮み、歌を歌いに言った。
这里面的し 表示"...之后", 而且这是在动词后面加的啊我个人感觉,你太拘泥与语法点了.