手牵手,心连心,肩并肩用英语怎么说?

2024-12-03 08:59:43
推荐回答(3个)
回答1:

手牵手,心连心,肩并肩的英文:Hand in hand, heart in heart, shoulder to shoulder

hand 读法 英 [hænd]  美 [hænd] 

1、作名词的意思是:手,手艺;帮助;指针;插手

2、作及物动词的意思:传递,交给;支持;搀扶

短语:

1、hand over 交出;移交

2、shake hands 握手

3、hand on 转交;传递下去

4、helping hand 援助之手;援手;帮手

5、in your hand 在你的手里

例句:

I put my hand into my pocket and pulled out the letter.

我把手伸进口袋,掏出了那封信。

扩展资料

hand的用法:

1、hand用在“with+ adj. ”短语后,往往可将具体意义转化为抽象意义。

2、hand在句中可用作定语。

3、表示“与某人握手”时,用shake hands with sb,此时hand用复数。

4、hand用作名词时意思是“手”,转化为动词则表示“交付”“递”“传递”,多指一样物品由一人交至另一人手中。有时也表示“搀扶”。

5、hand是及物动词,作“搀扶”解时接名词或代词作宾语;作“传递”解时多接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to的宾语。可用于被动结构。

6、hand可接副词充当宾语补足语。

回答2:

手牵手:hand in hand
心连心:heart to heart
肩并肩:shoulder by shoulder 或者 side by side

回答3:

句子最好做个调整,这样看着比较整齐一点
hand in hand, side by side, heart linked to heart,
例句:
So at the moment, let's hand in hand, side by side, heart linked to heart.
所以,在这一时刻,让我们手连手,肩并肩,心连心。