虽然没有上下文,语境还是背景,还是帮您试着译一下,希望对您有帮助,来个全的:
Nous avons l'honneur de vous informer que nous avons a votre disposition le règlement précise ci-contre. Cette communication vous est faite à titre de simple indication et sans engagement de notre part, les instructions de notre correspondant pouvant à tout moment être modifiées ou annulées. Cité des 56 logements rue de frères CHIKIROUS 16101 STAOUELI, ALGERIE.
我们非常高兴地通知您具体的操作规程已随函送至您手上。此函只为给您做出些简单的指示,我方对此不做任何承诺(不尽任何义务),我方的负责人(联络人)可随时就此规程做出不同解释或者不做解释。 地址:阿尔及利亚民主人民共和国阿尔及尔省斯达乌尔利市区基路斯区兄弟街五十六寓城 邮编16101
说明:网上搜了一下,您这地址好像是中国建筑工程总公司cscec驻阿公司的地址,所以把它当做一个参考背景来译,当然如果有更具体准确的语境就能译得更准确了。
Cette communication vous est faite à titre de simple indication et sans engagement de notre part, les instructions de notre correspondant pouvant à tout moment être modifiées ou annulées.
本通知仅为提示,我们不作任何承诺。会员指令随时可能改变或撤消。
和你所做的此次沟通仅仅是一次简单的提示,我们对此没有任何(法律上的)义务。我们联络员(对你所做出的)的这些说明可以立刻被修改或取消。