有没有牛郎织女的故事英文版,100到200字左右的

2024-11-11 20:05:21
推荐回答(4个)
回答1:

A long time ago, the Cowherd and the old cow depended on each other.

很久以前,牛郎与老牛相依为命。

One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.

一天,老牛让牛郎去树林边,会看到一位美丽的姑娘和他结为夫妻。

The cowherd was puzzled, but he still went. It was the same as what the old bull said. They had a happy life.

牛郎纳闷,但还是去了,事情和老牛说的一样,他们过上了幸福的日子。

But the good time is not long, the old cow explained the matter to die, the weaver girl was also captured.

可是好景不长,老牛交代完事情就死了,织女也被抓走了。

The Cowherd and his children were dressed in cowhide to chase the weaver girl. 

牛郎带着儿女披着牛皮追织女就快追到。

The queen mother took the hairpin and drew a Tianhe river. They were separated.

王母拿下簪子划了条天河,他们被隔开了。

They struggled with each other, and they wept。

他们互相挣扎着,以泪洗面。

The queen mother moved them to meet once a year, forming the present Chinese Valentine's day.

王母感动就让他们每年见一次,就形成了现在的七夕。

回答2:

A long time ago, the Cowherd and the old cow depended on each other.

很久以前,牛郎与老牛相依为命。

One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.

一天,老牛让牛郎去树林边,会看到一位美丽的姑娘和他结为夫妻。

The cowherd was puzzled, but he still went. It was the same as what the old bull said. They had a happy life.

牛郎纳闷,但还是去了,事情和老牛说的一样,他们过上了幸福的日子。

But the good time is not long, the old cow explained the matter to die, the weaver girl was also captured.

可是好景不长,老牛交代完事情就死了,织女也被抓走了。

The Cowherd and his children were dressed in cowhide to chase the weaver girl. 

牛郎带着儿女披着牛皮追织女就快追到。

The queen mother took the hairpin and drew a Tianhe river. They were separated.

王母拿下簪子划了条天河,他们被隔开了。

They struggled with each other, and they wept。

他们互相挣扎着,以泪洗面。

The queen mother moved them to meet once a year, forming the present Chinese Valentine's day.

王母感动就让他们每年见一次,就形成了现在的七夕。


七夕来源

牛郎织女是非常有名的一个中国民间传说故事,是中国人民最早关于星的故事。南北朝时代任昉的《述异记》里有这么一段:“大河之东,有美女丽人,乃天帝之子,机杼女工,年年劳役,织成云雾绢缣之衣,辛苦殊无欢悦,容貌不暇整理,天帝怜其独处,嫁与河西牵牛为妻,自此即废织紝之功,贪欢不归。帝怒,责归河东,一年一度相会。”

回答3:

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

回答4: