亲 您好 我看见你回答了日本留学大学院的相关问题。麻烦解答。

2025-01-18 17:08:11
推荐回答(4个)
回答1:

说实话,专门的日语中文翻译很少吧,至少我没听说过。
学日语系的话,大概只是学日语而已,没有和中文有关。如果你真的想学翻译这个方面,读中文系会对你有帮助。真的。
因为日本的汉学研究是世界上排名第一的,甚至比中国还厉害。很多你见不到的书在日本你都能读到。大陆版,台湾版之类。
其实来日本的很多留学生都是读中文系的,你读社会学系什么的说实话反而还没有中文系有实用价值。但是中文系的专业又不会叫做中文系,所以你得好好看看分科。也就是说毕业证书上很多学校这类专业都不会这么写。你只要联系教授的时候看他研究的是中国文学就好了。
为有朋友在中文系所以知道怎么上课。朋友她学的是中国现代文学,她们每周都要翻译很多东西,老师给她们发下来的比如鲁迅啊,陈衡哲,郁达夫之类的作家的作品都是日文版的,会让你用日文写感想。还有就是一些中文版的小说,让你翻译成日语,和老师一起探讨那是什么意思,怎么翻译之类……毕业论文虽然也是选的中国文学的题目写,但是你都得把中文的原文翻译成日文来写成论文 ……总之,感觉这个专业最符合你。
你学这个专业其实有很多好处,就看你自己过不过得了自己那一关。如果你一开始并不觉得在日本学中文有点奇怪……但其实好处感觉真的挺多的。因为说实话,你可能对中国文学也没那么懂,不懂的知识就有学习的价值不是吗。何况它很像翻译系,所以这点的话,对你想从事翻译这个帮助会不小。
如果楼主真的想问中国文学,那么,你定的大学的目标就不必很低。如果你的日语还可以,那么就定一个高一点的学校。中国现代文学最好的东京大学,古代文学是京都大学。还有比如神户大学,大阪市立大学等等很多大学都有这个专业,而且这些学校名声又响。所以楼主可以尽量选一个好一点的学校。。。。因为毕竟这算是一个冷门专业,你完全可以考个不错的大学。

回答2:

据说并没有专门翻译的工作,在大企业内。一般你学日语,就会局限到日企里工作,你的
日本经历对你有利,可是工作不会是专门翻译。可能不同公司不同,这里笼统的说。
私人接活的,临时短期的那种,应该有吧。

日语英语中文的 不知道你出于什么动机,你仔细研究过这个方向吗,我的看法是很难。也不知道能用到何处。若是个人兴趣的话,就另当别论。
相关专业,最相关的是日语教育了吧,很多在国内日语本科毕业的都会继续读这个专业。
你想考大学院,应该必须有日语一级。
大学院很多,需要你多做研究,结合你的个人情况,也要考虑你想去的地域,综合的才能选吧,推荐不好随便乱说。
考试,是学校各自招考,一般一年2次,私立的也有3次的,学校网页上都会详细公布,学校有专门的招生负责人,有什么问题都可以咨询他们都会很及时回答的。

另外,你选好学校后,建议针对该学校入学考试,也要提前一些准备。

回答3:

去大学院的话最好是一级,要是有托福的成绩就更有利于申请了~~不过你要是没有日语基础的话,可以先去语言学校学习

回答4:

找我吧 我能帮你