1、马驹。
2、方言。流氓恶霸的狗腿、帮手。
拼音:mǎ zǎi
马仔是最近十几年来从中国经济较为发达的香港及广东地区,引用到全国各地的一个时髦名词。“马仔”一词中的“仔”不能读作zǐ(子)音,而要像广东人那样读作zǎi(崽)音。
扩展资料:
同义词
小弟 xiǎodì
1、 young brother∶幼弟
2、 friend or acquaintance∶男性朋友相互之间的谦称
3、 [young male servant or young waiter]∶年轻的男仆或男服务员
4、指男性生殖器
5、与“马仔”同义,一般指那些充当黑恶势力头目的打手、帮凶的人,略带贬义
意思:
1、马驹。
引证:清·蔡奭 《官话汇解·禽兽鱼虫》:“马仔:驹子。”
2、方言。流氓恶霸的狗腿、帮手。
引用:《南京日报》1991.11.21:“她通过陈惠莲物色了几个有心谋取不义之财的人,当自己的马仔,形成了一个以张玛云为中心的犯罪团伙。”
读音:mǎ zǎi
例句:阿洪的马仔刘老三正携带大量海洛因从广西和越南边境运到温州市区,并将于4月6日到达温州。
近义词:
1、狗腿 [ gǒu tuǐ ] 喻替主子奔走帮凶的人。
引用:周而复《上海的早晨》第一部四:“ 汤阿英 和母亲逃到 上海 的第二天, 朱老虎 派狗腿子 苏沛霖 账房先生到 汤 家来要人。”
2、跟班 [ gēn bān ] 旧时跟随在官员身边供使唤的人。
引用:孙犁《白洋淀纪事·村歌下篇》:“你们娶聘,骑马坐轿,绫罗绸缎,跟房跟班,你们享过福。”
3、帮手 [ bāng shou ] 帮助的人;助手。
引用:巴金《家》三九:“岂但清静,我们简直少了一个很好的帮手。”
“马仔”是作为黑恶势力的“帮闲”和“帮凶”来体现出来的。作为“帮闲”,在平日他要为首脑溜须拍马,阿谀奉承,四处窥探,殷勤汇报;作为“帮凶”在主子需要的时候他要充当打手,狗腿子,爪牙之类的穷凶极恶的角色
“马仔”一词,是最近十几年来从中国经济较为发达的香港及广东地区,引用到全国各地的一句时髦名词。“马仔”一词中的“仔”不能读作zi(子)音,而要像广东人那样读作zai(崽)音。
就是狗腿子