首页
15问答网
>
japan,音译应该是“杰盆”更准确。为什么中国早期的翻译家要把它翻译成日本?是哪个家伙翻译的?
japan,音译应该是“杰盆”更准确。为什么中国早期的翻译家要把它翻译成日本?是哪个家伙翻译的?
2025-04-14 16:35:13
推荐回答(1个)
回答1:
大概是因为日本作盆子的技术比较杰出吧。
相关问答
最新问答
EXCEL表格中计算钢筋套筒个数用什么函数比较好?(每12米长一个套筒接头)
12月3号加180天等于几月几号
《骆驼祥子》是老舍非常喜爱的作品,讲述的是一个普通的 的故事,祥子最大 .他买的第二辆车因 而被卖掉.
信州区龙潭里安山什么时候会拆迁?
惠普9470m,开机显示生物识别无法正常启动,如何让我的指纹锁恢复正常?
安徽仁知堂生物科技有限公司怎么样?
深圳福田区的邮编是什么?
新三和烟台食品公司怎么样?
高中生学习机用什么样的牌子好
《长江七号》新闻发布会上林子聪留的是什么发型??