毛主席描写武汉长江大桥的诗词全文是什么?

2025-03-25 01:21:20
推荐回答(1个)
回答1:

全文是:水调歌头·游泳(1956年6月)  
才饮长沙水,又食武昌鱼。 万里长江横,  极目楚天舒。不管风吹浪打, 胜似闲庭信步,  今日得宽余。  子在川上曰:  逝者如斯夫!  风樯动,  龟蛇静, 起宏图。  一桥飞架南北,   天堑变通途。  更立西江石壁,  截断巫山云雨,  高峡出平湖。  神女应无恙,  当惊世界殊。

  1. 这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。   注释 :〔游泳〕一九五六年六月,作者曾由武昌游泳横渡长江,到达汉口。  

  2. 〔长沙水〕作者自注:“民谣:常德德山山有德,长沙沙水水无沙。所谓无沙水,地在长沙城东,有一个有名的‘白沙井’。”  

  3. 〔武昌鱼〕据《三国志·吴书·陆凯传》记载:吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到武昌,老百姓不愿意,有童谣说:“宁饮建业水,不食武昌鱼。”这里化用。武昌鱼,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊(biān编)鱼,称团头鳊或团头鲂。  

  4. 〔极目楚天舒〕极目,放眼远望。武昌一带在春秋战国时属于楚国的范围,所以作者把这一带的天空叫“楚天”。作者在一九五七年二月十一日给黄炎培的信中说:“游长江二小时飘三十多里才达彼岸,可见水流之急。都是仰游侧游,故用‘极目楚天舒’为宜。”  

  5. 〔宽余〕指神态舒缓,心情畅快。  

  6. 〔子在川上曰:逝者如斯夫〕《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”(孔子在河边,说道:“奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地不停留。”)  

  7. 〔风樯(qiáng墙)〕樯,桅杆。风樯,指帆船。  

  8. 〔龟蛇〕见《菩萨蛮·黄鹤楼》〔龟蛇锁大江〕注。  

  9. 〔一桥飞架南北〕指当时正在修建的武汉长江大桥。一九五八年版《毛主席诗词十九首》和一九六三年版《毛主席诗词》,作者曾将此句改为“一桥飞架,南北天堑变通途”,后经作者同意恢复原句。  

  10. 〔天堑(qiàn欠)〕堑,沟壕。古人把长江视为“天堑”。 

  11. 将来还打算在鄂西川东长江三峡一带建立巨型水坝(“西江石壁”)蓄水发电,水坝上游原来高峡间狭窄汹涌的江面将变为平静的大湖。到那时,巫山的雨水也都得流入这个“平湖”里来。巫山云雨,传楚宋玉《高唐赋·序》说,楚怀王在游云梦泽的高唐时曾梦与巫山神女遇,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,这里只是借用这个故事中的字面和人物。