敬语用词,跟中国的您好一样,简语简短单独前面的话,就是你好的意思。おはあようありがとう之类的属于日语的 挨拶而挨拶一般属于固定用法 就是在人与人见面 分别的时候的一种交际用语 加上ございます后主要用于陌生人 和长辈 以及工作场合熟人朋友之间就可以省略不用了 另外ございます在 你以后的学习中会遇到属于自谦语的用法
ございます是一种尊敬的句尾表达方式。汉语没有对应的译文,只是一种尊敬的语感,对长辈说时,应该加上ございます。例如:おはようございます。(早上好)