求教 这句日语怎么翻译?

2024-11-03 13:40:59
推荐回答(5个)
回答1:

“爸爸,稍微性别关于学习的话。我的儿子从何时开始就说出“在公司里被性骚扰”的大学生了。但是,如果是那样的话,到底什么也讨厌“女人的颜色”让母亲为难母亲的小学生,现在也会有什么原因呢?。

“女人讨厌女人的颜色”让母亲为难的小学生,现在这又是怎样的原因呢


上述为字面意思,至于含义,根据上下文含义而定

回答2:

「お父さん、少しジェンダーについて勉强したら。いつまでもそんなこと言ってたら、会社でセクハラって言われるぞ」大学生になった息子が、いつのころからかそんなことを言い出した。「しかし、それならいったい『女の色』を嫌がって母亲を困らせる小学生が、今でもいるのはどういうわけなにおだ」と、私は心の中で考えてしまう。
“爸爸,稍微性别关于学习的话。我的儿子从何时开始就说出“在公司里被性骚扰”的大学生了。但是,如果是那样的话,到底什么也讨厌“女人的颜色”让母亲为难母亲的小学生,现在也会有什么原因呢?。
『女の色』を嫌がって母亲を困らせる小学生が、今でもいるのはどういうわけなのだ」と
“女人讨厌女人的颜色”让母亲为难的小学生,现在这又是怎样的原因呢

回答3:

"老爹,你也多少学学男女有别的事儿吧?要是你老是那麼说话,小心单位人说你性骚扰。”上大学的儿子,不知何时开始说出了这麼一句话。我就想了“要是这样,为什麼到——”わけなにお是嘛玩意儿?打错了吧?——“为什麼到现在都有那种,厌恶女色而令母亲心忧不已的小学生呢。”

回答4:

犯人があなたです!【日文】はんにんがあなたです!【平假名】han nin ga a na ta de su!【罗马音】汗您嘎阿娜她带丝。【中文的发音】希望能够帮到你。

回答5:

以下是我的意义
【父亲,如果稍微学过一点关于性方面的东西,那么在公司里要是说出来的话,会被认为是性骚扰的】刚上大学的儿子不知什么时候开始说出这样的话了。【但是,如果是那样的话,那为什么到现在还会有,因为不喜欢女色而让母亲很困惑的小学生在啊】,我心中这么想的。
【为什么还会存在,因为不喜欢女色而让母亲很困惑的小学生】