这句话应该还有后半句才会吧?当你什么时候看见了她,把东西交给她,或者给她带句话,什么的,感觉这样在中文上来说语法才合理。而且如果这真的只是半个句子的话,那么翻译的也就不同了。例句:当你什么时候看到了她,告诉她,我爱她。If you see her anytime,tall her ,I love her。
当你什么时候看到了她When you saw her
when you met her
当你什么时候看到了她When did you see her?