日语的"我以为你很了解我,没想到还是问出了这么愚蠢的问题"怎么写

2024-11-22 05:42:42
推荐回答(2个)
回答1:

私をよく知られたと思いますが、そんな可笑しい质问を出しました。

回答2:

私のことをよく分かっていると思っていたのに、こんなにばからしい事になるとは思わなかった。
按照你说的意思翻译了,但是语气很不客气,是不是有点过啊。
楼下的机器翻译吧