法语缩写

2025-03-29 05:30:35
推荐回答(2个)
回答1:

法语缩写的分类:

就结构来说,缩略词(abréviation)大致可以分为两大类:音节缩略词(mots abrégés)与字母缩略词。其中,字母缩略词又可以按其构成方法之不同,再分为缩写词(mots contractés)、首母词(sigle))两种。

1、音节缩略词来源于口头的创造,主要流行于口语中;而字母缩略词则来源于书面的创造,主要流行于书面语。音节缩略词是把一个多音节词削减成为只有一个或两个音节的词。例如:

métro-métropolitain;ciné,cinéma-cinématographe;bibli-bibliothèque;resto-restaurant。

但有些音节缩略词可同时表示多个含义,如frigo可表示“frigorifique,冷藏库”、“réfrigérateur,冰箱”、“viande frigorifiée,冻肉”。

2、字母缩略词:从一个词或一个词组中取一个或几个字母,用以小代大的方法,代表该词或该词组的全体。又可分为两大类:

(1)缩写词:用单词的首个字母,或为首的两三个乃至四五个字母代表一个单词。例如:

N.—Nord;S.—Sud;fac.—faculité;St—Saint;Kg—kilogramme。

(2)首母词:由词组中每个词的首个字母组成,只代表词组。这样的缩略方法称为首母缩略(la siglasion)。其书写形式没有硬性规定,如大写、加点、加冠词的问题。

回答2:

英语缩写是English法语的缩写如下

比如一些简单的生活用语1. 你好、再见(salut)缩写就是(slt)2.你同意吗?(es-tu d'accord ?)缩写就是tok ?3.公交车(omnibus)缩写就是bus4.电影(cinéma)缩写就是ciné5.教师、教授(professeur)缩写就是prof

其实不难发现英语和法语之间是有一些关联性的很多都是相通的,在很多重要的场合都是用法语先进行解释,因为法语比较严谨,比如冬奥会开幕介绍的时候先用的就是法语