effect与affect的区别如下:
affect与effect均可表示“影响”,其区别是:前者是动词(及物),主要指一时的影响,着重影响的动作,可指一般意义的影响(不分好坏),也可指不良影响;后者是名词(可数或不可数)。
“affect(影响)”,作为动词使用,指的是对某物施加影响,或导致某物的改变(常用作被动语态)。“effect(影响)”,作为名词使用,指的是一种结果。规则,立法,协定,等,表示“开始实施”时,可以用“come into effect”与“take effect”来表示。
“affect”作为动词使用,意思为假装,伪装。“affect”也可作为名词使用,表示一种感觉或情绪,主要描写某种心理。effect”也可以作为动词使用,意思是导致某事的发生;引致某物的出现;实现(通常与“change(改变)”搭配使用)。“in effect”作为俗语,意思是实际上,事实上。
双语例句:
1、So, for example: If an area is affected by flooding,the effect can be devastating。
例如:如果一个地区遭受洪灾,那么,这种影响是毁灭性的的。
2、I couldn’t believe it!At the meeting he affected total ignorance of the whole plan。
我真不敢相信!他在会上竟然装作一点也不知道这整个计划。
3、Although he’s British he affects a very convincing American accent。
虽然他是英国人,但是装出了一口地道的美国腔。
4、The changes effected by the new legislation led to a comprehensive revision of our employment policies。
新的立法所造成的改变使我们就业政策得到了全方面修订。