杨震公廉文言文答案

2025-03-20 23:54:33
推荐回答(1个)
回答1:

4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的是(3分)
A.举茂才,四迁荆州刺史 举:推荐
B.因保养之勤,缘恩放恣 缘:缘分
C.与故朝阳侯刘护从兄绬交通 交通:勾结
D.遂共谮震云 谮:诋毁
5. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.大将军邓骘闻其贤而辟之 B.至夜怀金十斤以遗震
作《师说》以贻之 斧斤以时入山林
C.樊丰等因乘舆在外,竞修第宅 D.皇后兄执金吾阎显亦荐所亲厚于震
因宾客至蔺相如门谢罪 此所谓战胜于朝廷
6. 下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是(3分)
A.杨震赴东莱任太守,王密暮夜上门送礼,以为无人知晓,杨震以 “天知、神知、我知、子知”驳斥他无人知道的想法而拒绝受礼。
B.皇上任命杨震代理太尉,他坚持用人唯贤,不徇私情,即使皇帝的舅舅亲自去见他,向他推荐中常侍李闰的哥哥,并说这是皇上的意思,也遭杨震拒绝。
C.杨震本已掌握了樊丰等人假传诏书的罪证,准备上书皇帝,但未做好保密工作,反被对方抢先在皇上面前诬告,故先被撤去太尉之职,后又被遣返原籍,并在回家路上赐毒酒令其自尽。
D.杨震手中掌握着很大的权力,本可以为子孙谋点福利,可是他认为给子孙的最好的福利是给他们留下好的名声,让后世人称他们是清正官吏的后代。
7.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)
(1)与故朝阳侯刘护从兄瑰交通,绬遂以为妻,得袭护爵,位至侍中。(3分)
(2)司空刘授闻之,即辟此二人,旬日中皆见拔擢。由是震益见怨。(3分)
课内翻译(4分)
(3)均之二策,宁许以负秦曲。(2分)
(4)安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。(2分)
4.答:B 缘:依仗。
5.答:A两个“之”都作代词,意为“他”(B两个“以”前作连词,意为“用来”,后作介词,意为“按照”; C 两个“因”都作介词,但前一个“因”意为“就”,后一个“因”意为“通过”;D两个“于”都作介词,前意为“向”,后意为“在”)
6.答:C“未做好保密工作”于文无据,“赐毒酒令其自尽”是无中生有。
7.译文:
(1)他和已故朝阳侯刘护的堂兄刘瑰私下勾结,刘瑰就娶她为妻,得以承袭护爵,官位做到侍中。
(2)司空刘授听到这件事后,随即征召了这二人,十天之内他们都被破格提拔。从此之后,杨震更加被人怨恨。
(3)比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使它承担理亏(的责任)。
(4)安帝常听说张衡擅长术数方面的学问,公车特地征召拜为郎中,两次升迁担任了太使令。
参考译文:
杨震字伯起,是弘农华阴人。少年时代就喜欢学习,曾向太常卿桓郁学习《欧阳尚书》,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。当时的儒生因此说他是“关西孔子杨伯起。”
大将军邓骘听到他有才能就举荐他,推举他为杰出人才,屡次升迁为荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,途径昌邑。先前他所举荐的荆州秀才昌邑令王密拜见他,在夜里揣着十斤金赠给他。杨震说:“作为老朋友,我了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呢?”王密说:“深更半夜没人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能说没人知道!”王密惭愧地退出客舍。后来他转任涿郡太守。生性公正廉洁,不接受私人请托。
杨震的子孙经常吃素菜,出门步行,亲戚朋友和长辈有人想让他为子孙置办产业,他不答应,说:“让后世称道他们是清白官吏的子孙,把清名留给他们,不也是丰厚的遗产吗?”
永宁元年,他代替刘恺担任司徒。第二年,邓太后驾崩,宦官宠臣们开始横行。安帝乳母王圣,借着哺育皇帝的功劳,凭恃恩宠放诞恣肆;王圣的女儿伯荣随意出入宫禁,传通消息,作奸犯科,大行贿赂。她和已故朝阳侯刘护的堂兄刘瑰私下勾结,刘瑰就娶她为妻,得以承袭护爵,官位做到侍中。杨震深深痛恨她。
#cooco.net.cn答案Net搜索d
延光二年,代替刘恺担任太尉。国舅大鸿胪耿宝向杨震举荐中常侍李闰的哥哥,杨震不听从。耿宝就亲自前往拜候杨震说:“李常侍国家是国家所倚重的人,想让您任用他的哥哥,我只是传达皇上的意思罢了。”杨震说:“假如朝廷想让三府征聘人才,按规矩应该有尚书的公文。”于是拒绝他没有答应,耿宝恨恨地离开了。皇后的哥哥执金吾阎显也向杨震举荐他亲近的人,杨震又不答应。司空刘授听到这两件事,随即征召了这二人,十天之内他们都被破格提拔。从此之后,杨震更加被人怨恨。
当时(延光年间杨震任太尉时),安帝下诏派人为阿母修建府第,中常侍樊丰及侍中周广、谢恽等人,便从一旁推波助澜,弄得朝廷倾摇,不得安宁。为此,杨震又向安帝上书说:“臣曾听老师说过:国家向人民征用赋役太多的话,百姓财尽就会埋怨,力尽就会叛乱。百姓同朝廷离心离德了,朝廷怎么去依靠百姓?所以,说:‘百姓不富足,君王又怎能富足呢?’请陛下斟酌考虑。”樊丰、谢恽等人见安帝不听杨震接二连三的苦谏,便更加肆无忌惮。
延光三年春天,皇帝向东方巡行泰山,樊丰等人趁皇帝车驾在外地,竞相修建宅第,杨震属下椽吏高舒召来大匠官署的令史查问,得到樊丰等人伪造假诏书等罪行证据,于是杨震便准备好奏章,等安帝巡游回京后上奏此事。樊丰等人听到消息,极度恐慌害怕,适逢太史令说星象反常,于是他们趁机向皇上共同诋毁杨震。等到皇帝巡幸还都,就连夜派使者收缴了杨震的太尉印绶,杨震从此紧闭柴门不接待宾客。樊丰等人对此还觉得不够解恨,就请大将军耿宝再上奏章,诬陷杨震对朝廷收缴他的印绶心怀怨气,有不服处置之罪。安帝于是下诏遣送杨震回归故里。杨震走到城西几阳亭,就慷慨激昂地对他的儿子和门生们说:“死是读书人的本分。我承蒙国恩身居高位,痛恨奸臣狡猾却不能惩处他们,厌恶后宫作乱却不能禁止她们,还有什么脸面再见天地日月!我死的那天,用杂木做棺材,用布单薄被只盖住形体,不要设祠祭祀。”说罢喝毒酒而死,终年七十多岁。