求人帮忙分析一下这个英语长句

2024-11-22 13:30:31
推荐回答(1个)
回答1:

首先Whlie talking to you是状语从句的省略,原句应为while(you could-employer is )talking to you.因为主句主语和从句主语一致,所以可以用状语从句的省略。
然后再逗号后面的主句中,you could-be employer是主语,意思是你未来的老板,或翻译成“可能是你老板的那个人”。
谓语是 is deciding
后面的whether引导的是宾语从句。